তুমি কেন আসনি?
Γ-ατ----ν ----ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G---í-d------he-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
তুমি কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Ή-ουν -ρρω---ς --άρ----η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗm-u- --r-sto- --------ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Δε---ρ-- επ--δή ---υν άρ--σ-ο- / --ρ--τη.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-n ḗ--ha -peidḗ-ḗmo----rr-s--s --á-rō-tē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
Γ---- -ε--ήρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-at--den-ḗ-the?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Ήτα---ου-ασμ---.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗtan k-u---m---.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Δ-- ήρ-ε--π-ι-ή ή----κουρα--έ-η.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Den-ḗrth-----i-ḗ--t-----urasménē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Γ-ατ- --ν ή--ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G--t- -en--rthe?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δεν ε--ε---φ- / --ά-ε-η.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n ------ké-hi /--iáthe--.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δε--ή--ε --ε--ή--ε- ε-χε-κέφι - --άθ--η.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ---h- e-e-d----n------ k---i-----áth--ē.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
তোমরা কেন আসনি?
Για-ί ----------;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a-- --n --t-a-e?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
তোমরা কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Χά-α-ε--ο----οκ--ητό--ας.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C-álas--t--au--kínēt--m-s.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Δε- ήρθ-με -π---ή χ---σε--ο-αυτοκ--ητό ---.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D----r-h-m------dḗ c---ase -- ---ok-n-tó-m--.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
লোকেরা কেন আসেনি?
Για---δεν--ρ-ε-ο -ό-μο-;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gi-t----n ḗ--h- --k-smos?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
লোকেরা কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Έχα-αν------έ--.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É-h---- to -ré--.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Δ-ν ή--αν επ---ή --ασαν το----νο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De--ḗr--an ----dḗ -cha--n to -réno.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
তুমি কেন আসনি?
Γ-α------ ήρθε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gia-í---n-ḗrt-e-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
তুমি কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δ-- ------π-τα-.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D-- ---tr-pó---.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δε- ή--α επει-----ν-επ--ρ-πότ-ν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-n ḗrth- ep-i-- -----p---e---an.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.