তুমি কেন আসনি?
Γ--τί-δ---ήρ-ε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G--tí---n----h-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
তুমি কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Ή--υν -----τ-ς ---ρ-ωστ-.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗmo---ár----o----ár-ōst-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Δε- --θ- ε----- ήμ--ν-ά-ρωστος / άρ-ω---.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Den-ḗ--h- e--i-ḗ ḗ-o-n---r--tos-/ -r--stē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
Γ---ί -εν-ήρθε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-a-í--en-ḗr---?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Ήτ-----υ---μέ--.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ-a---ou--s--n-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Δε-----ε ε-ε--ή ήταν κ-υ-ασμ---.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Den ḗ---- ----dḗ-ḗta- -o---s----.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Για-ί--εν---θ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-at- de-----h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δ-ν-είχ- -έ-ι / διάθεση.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ---h----phi / di-th-s-.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δε- ή-θε ε-ε-δ--δ-ν -ί-- κέ-- --διά-ε--.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Den-ḗr-h- -p---- -e----ch- k--hi-/-----h--ē.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
তোমরা কেন আসনি?
Γι----δ-ν ή--α--;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-atí -en-ḗ-t-ate?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
তোমরা কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Χ-λασε-το ---ο--νητ- μα-.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Chá---e-to au----nēt--m--.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Δεν ----μ- -π---ή-χάλασε--ο------ίν--ό -ας.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n ḗ-tha-- e----ḗ ----a-- -o--u--kínētó---s.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
লোকেরা কেন আসেনি?
Γ--τί δ-- ---ε - -όσμος;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Giatí--en-ḗrt-----k--mo-?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
লোকেরা কেন আসেনি?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Έχασα--τ-----ν-.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É-------t- -r-n-.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Δ---ή--αν επε--ή έχα--ν το--ρέν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De---r--an --eid--é--a--n to t-é--.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
তুমি কেন আসনি?
Γ-ατί δεν --θες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G-a-í-d-n ḗr--e-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
তুমি কেন আসনি?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν-ε-----π-ταν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Den--p--repótan.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν -ρθ- --ε----δ---επ-τ--π--α-.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den -rt-- -p-id--d----pit--p-tan.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.