আমরা কোথায়?
Πού--ίμασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P---eím-st-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
আমরা কোথায়?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Εί--σ-ε-σ-ο-σ-ο-είο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eíma--e s-o -ch----o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
Έ--υ-- -ά-η--.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éch-u-- -----ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
ওরা ছাত্র ৷
Α---ί -ί-α---ι--α-----.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Au-oí-e---i -i---thē--s.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
ওরা ছাত্র ৷
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
উনি শিক্ষিকা ৷
Αυτ------ι-η δ----λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au----í--i - d-s--la.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
উনি শিক্ষিকা ৷
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
Αυτ--ε-ν-ι-η---ξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--ḗ -í--i----áx-.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
আমরা কী করছি?
Τι κάνουμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- k-n---e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
আমরা কী করছি?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
আমরা শিখছি ৷
Μα-α-νο-μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-ha-n--me.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
আমরা শিখছি ৷
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
Μ-θαί-ουμε -ί----ώσ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mathaí-o--e ------ṓs-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
Εγ----θ-ί-ω α-γλ-κά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E---ma-haí-ō-an-li-á.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
Ε-ύ -α---ν--ς -σπ-ν--ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý -at-a------i-p-n-k-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
Αυ--- μα--ίνε--γ-ρμα-ι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A---- -at-aí-e--g-rm-ni-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
Εμείς----αίνο-μ---α-λ---.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e-s mat-a--o--- g-lli-á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
Εσ-ίς μα-α-νε-- -----κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eís --t--ín------ali-á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
Αυ--ί μ---ίν-υ- ρω----.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Autoí--a--aí-----rōs-ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
Τ--ν--μαθ-ί-ε-ς-γ-ώσσες εί--ι---δ-------.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- -a-ma-h-ínei- ----se- -ínai -n-i--h-r-n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
Θ-λ--με ν----τ-λα--ίν-υ-- ---ς α---ώ--υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th--o--e-na -a--labaín-------u--a---rṓpo--.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
Θέ-ου-- ν- -ι---- ---τ--ς--νθρώπ--ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th---um--na-m--á-e----t--- anthr-p-us.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.