আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν-ξ-ρω -ν ---α-----ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Den xérō -- me a---áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δ-ν ξ-ρω--- ---γ-ρίσε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De--xérō -- -h--g--ís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν -έ-ω--- θα μο----λεφ-ν-σει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- x--ō an --- mo- t-l-phō---e-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άραγε-με --α--ει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á-ag--me--ga-áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άρ--- θα-γυ-ί-ε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Árag- th--g--í-e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγ--θ- ---π---ι-τ---φ---;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Ár-ge -ha-me -á----t--éphōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αναρ--ι-μ-ι--ν -ε ----τ-τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Ana-----ma---n-m---ké-ht-t--.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Α--ρ-τιέ--- -ν έ--- ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
An-rōti--ai--n éch-i---l-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Α--ρ------------έε- ψ--ατα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
An--ōtiémai--- ------sé--t-.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Ά-αγε -ε --έφτ--αι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Árag- m--s-ép-te--i?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγε-έχ-ι-----;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ára-e -chei --l-?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άρ-γ- --ε---ην--λ----α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár--- --e---ē---l-th-ia?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Α--ι-άλλ---ν --- αρ-σ--π-αγ-α----.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am--i---lō an -ou ar----pra----i--.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Α-φιβά----αν -α --υ ---ψ-ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amph--ál-- an -ha m----r----i.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Α-φι-ά-λ---ν-θ--μ--π--τρ-υτ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Amp-ibál-ō a- --a me --n-r---e-.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άρα-ε -ου----σ- -----λ---ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-age-t-u--r--- --a alḗ--eia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άραγε θα-μ-υ ----ει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árage-tha mou-gr-----?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άρ-γ- θα-με-π-ντρ---ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-age--h--m- p-n--e-teí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?