বাক্যাংশ বই

bn ফল এবং খাবার   »   th ผลไม้และอาหาร

১৫ [পনের]

ফল এবং খাবার

ফল এবং খাবার

15 [สิบห้า]

sìp-hâ

ผลไม้และอาหาร

pǒn-mái-lǽ-a-hǎn

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা থাই খেলা আরও
আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷ ผ- / ด--ั- มี--อ--บอร์-ี่ ผ_ / ดิ__ มี_________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ส-อ-เ-อ-์-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ 0
pǒ--d----h-̌--m--et---aw--bu-̶-rêe p_____________________________ p-̌---i---h-̌---e-e---h-w---u-̶-r-̂- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷ ผม-----ฉั- ---ี---แ-ะแตง-ม ผ_ / ดิ__ มี__________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-ว-่-ล-แ-ง-ม -------------------------- ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม 0
p-̌m-d-̀--h-----e--ge--w---------hæng---h p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e---e---e-e-l-́-d-æ-g-m-h ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷ ผ--- ด---น----้มและ-กรฟฟ---ต ผ_ / ดิ__ มี____________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ส-ม-ล-เ-ร-ฟ-ุ-ต ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต 0
pǒ--di--ch-̌---ee--o-m-l-́-g---y--fr--ot p_________________________________ p-̌---i---h-̌---e---o-m-l-́-g-a-y---r-́-t ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷ ผ--/ ดิฉั---ีแ-๊ป---้ลแ-ะ-ะม่วง ผ_ / ดิ__ มี______________ ผ- / ด-ฉ-น ม-แ-๊-เ-ิ-ล-ล-ม-ม-ว- ------------------------------- ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง 0
pǒm-d---ch----m-e-ǽ---h----n-l----á-mu--ng p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e---́---h-̂-̶---æ---a---u-a-g --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷ ผม-/ -ิ-ั--มี--้-ย----ับปะรด ผ_ / ดิ__ มี_____________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ย-ล-ส-บ-ะ-ด ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด 0
po----i--c---n-----k---́ay--æ--sà--bhà-rót p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e-e---u-a---æ---a-p-b-a---o-t --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót
আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ) বানাচ্ছি ৷ ผม ----ฉ---ก-ลัง-ำส-ัด----้ ผ_ / ดิ__ กำ__________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-ล-ด-ล-ม- --------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ 0
p-̌m-----c-a-n-----l------m---̀-l-́--pǒn-ma-i p______________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-m-s-̀-l-́---o-n-m-́- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷ ผม - --ฉ----ำ-ั-ทานข---ั-ป--ง ผ_ / ดิ__ กำ____________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้- ----------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง 0
p----dì--ha---gam-l--g-----o----om--hang-b--̂-g p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷ ผม / --ฉ---ก-ลัง--นข--ปั---้-ก-บเ-ย ผ_ / ดิ__ กำ_________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้-ก-บ-น- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย 0
p--m-d-̀--hǎ-------an--t--n-́----m-b-a---bhi--g--a---nuнy p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n---a-p-n-н- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷ ผ- /-ดิฉ-น ก-ล--ทาน--ม-ัง--้--า-น--ละแ-ม ผ_ / ดิ__ กำ_______________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้-ท-เ-ย-ล-แ-ม ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม 0
p----dì-c-ǎ----m--a----a-n------m--h--g-b-i--g--a--uн--l---y-m p_________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n---a-n-н---æ---æ- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ ผม-- ด-ฉั---ำ-ัง---แ--วิช ผ_ / ดิ__ กำ__________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ- ------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช 0
p--m---̀---a----a---------n-----w-́t p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ ผ- / -ิฉัน---ลัง--น------ท-เ-ยเท-ยม ผ_ / ดิ__ กำ___________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ-ท-เ-ย-ท-ย- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม 0
pǒ---ì-----n---m-la-g-tan--æn--ít--a-n--y-t--m p____________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́---a-n-н---i-m ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷ ผม - ด-ฉ-น-ก--ั-ท--แซ---ช-าเ-ย--ี---ล-ใส่---ขื-เทศ ผ_ / ดิ__ กำ________________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ-ท-เ-ย-ท-ย-แ-ะ-ส-ม-เ-ื-เ-ศ -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ 0
p----dì-cha-n------ang---n-s---wít-ta--uн--ti---l----ài---́-k---a---̂-t p________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́---a-n-н---i-m-l-́-s-̀---a---e-u---a-y- -------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt
আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷ เร---อ--ารขนมป-งแล-ข-าว เ___________________ เ-า-้-ง-า-ข-ม-ั-แ-ะ-้-ว ----------------------- เราต้องการขนมปังและข้าว 0
rao--ha-w---ga-r-́k-no--bh--g-l-́-ka-o r_________________________________ r-o-d-a-w-g-g---o-k-n-m-b-a-g-l-́-k-̂- -------------------------------------- rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস) প্রয়োজন ৷ เ--ต-อง-าร-ลา---สเ-็ก เ__________________ เ-า-้-ง-า-ป-า-ล-ส-ต-ก --------------------- เราต้องการปลาและสเต็ก 0
r-o--ha-wng--an------l-́-sà--hèk r_____________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-b-l---æ---a---h-̀- ---------------------------------- rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷ เ-าต้อ------ซซ--แ--สป-เ-็ต--้ เ______________________ เ-า-้-ง-า-พ-ซ-่-แ-ะ-ป-เ-็-ต-้ ----------------------------- เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ 0
r-o--h-------an----s-sâ-lǽ-s-̀--ha-g-̀--d-e-e r_______________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-p-́---a---æ---a---h---e-t-d-e-e ----------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe
এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন? เ-า-้อ--า-----อี----? เ__________________ เ-า-้-ง-า-อ-ไ-อ-ก-ห-? --------------------- เราต้องการอะไรอีกไหม? 0
rao-----w---ga--a---a----e---a-i r___________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-a---a---̀-k-m-̌- -------------------------------- rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi
স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷ เ-า--อ---ร------ล-ม---ือ-ท-----ับทำ--ป เ_______________________________ เ-า-้-ง-า-แ-ร-ท-ล-ม-เ-ื-เ-ศ-ำ-ร-บ-ำ-ุ- -------------------------------------- เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป 0
ra--d-a-wng---n-k----̂wt------------ua-tâ--------r----ta--s-́-p r______________________________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-k---a-w---æ---a---e-u---a-y---a-m-r-̀---a---o-o- ---------------------------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop
সুপার মার্কেট কোথায়? ซุปเ-อ-์มาร--ก็-อยู่-ี-ไ--? ซุ__________________ ซ-ป-ป-ร-ม-ร-เ-็-อ-ู-ท-่-ห-? --------------------------- ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? 0
s------------a---̀--à----o---̂--na-i s_____________________________ s-́-p-b-u-̶-m---e-t-a---o-o-t-̂---a-i ------------------------------------- sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi

মিডিয়া ও ভাষা

মিডিয়া দ্বারাও আমাদের ভাষা প্রভাবিত হয়। নতুন মিডিয়ার গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রয়েছে এক্ষেত্রে। একটি ভাষার উত্থান হতে পারে খুদে বার্তা, ই-মেইল ও চ্যাটিং থেকে। এই ধরনের মিডিয়া ভাষা প্রত্যেক দেশেই ভিন্ন। সব মিডিয়া ভাষার কিছু না কিছু বৈশিষ্ট্য রয়েছে। দ্রুততা আমাদের কাছে গুরুত্বপূর্ণ। লেখার সময়ও আমরা চেষ্টা করি দ্রুত যেগাযোগের। অর্থ্যাৎ, আমরা চাই যত দ্রুত সম্ভব তথ্য আদান-প্রদান করতে। তাই আমরা একটি সত্যিকারের কথোপকথনের ভান করি। এভাবেই আমাদের ভাষা মৌখিক রূপ ধারণ করে। শব্দ ও বাক্যকে ছোট করে ফেলা হয়। ব্যকরণ ও বিরাম চিহ্নের ব্যবহার মেনে চলা হয় না। বানান পরিবর্তন হয়ে যায় এবং অব্যয় পদ প্রায় ব্যবহারই হয়না। আবেগের বহিঃপ্রকাশ মিডিয়া ভাষায় কম হয়। তথাকথিত আবেগ আমরা এখানে প্রকাশ করি। আবেগ-অনুভূতি প্রকাশের জন্য অনেক চিহ্ন রয়েছে। খুদে বার্তা পাঠানোর কিছু নিয়ম রয়েছে এবং কিছু অপভাষাও ব্যবহার করা হয়। তাই বলা যায় মিডিয়া ভাষা হল খুবই সংক্ষিপ্ত ভাষা। সবার মিডিয়া ভাষা মোটামুটি একই রকম। শিক্ষা বা জ্ঞানের ক্ষেত্রেও মিডিয়া ভাষা একই রকম হয়। বিশেষ করে যুব সম্প্রদায় মিডিয়া ভাষায় আসক্ত। এইজন্যই সমালোচকরা মনে করেন আমাদের ভাষা ঝুঁকির সম্মুখীন। বিজ্ঞান বিষয়টি নিয়ে অতটা হতাশ নয়। কেননা আজকের যুব সমাজ জানে কখন, কিভাবে লেখা উচিত। বিশেষজ্ঞরা মনে করেন মিডিয়া ভাষার কিছু উপকারীতাও রয়েছে। কারণ মিডিয়া ভাষার মাধ্যমে বাচ্চাদের ভাষার দক্ষতা ও সৃজনশীলতা বাড়ে। সবচেয়ে বড় কথা- মিডিয়া ভাষায় ই-মেইল লেখা হয়, চিঠি নয়। এটাই আনন্দের বিষয়।