আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷
ನ-್- ಬಳ- -ಂದು ಸ್ಟ್-ಾಬ-ರ- -ದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಬ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
0
n-nn- --ḷ- on-u s-rābe-i-id-.
n____ b___ o___ s_______ i___
n-n-a b-ḷ- o-d- s-r-b-r- i-e-
-----------------------------
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
আমার কাছে একটা স্ট্রবেরী আছে ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷
ನ-್ನ ಬಳ- ಒಂ---ಕಿವಿ-ಮ-್ತ- --ದು -ರಬ-- ಹಣ----ಳ---.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ_ ಮ__ ಒಂ_ ಕ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ವ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಕ-ಬ-ಜ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Nann-----i ---- kivi m-t-u--n-- -ara-ūj- -aṇ-----ive.
N____ b___ o___ k___ m____ o___ k_______ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-v- m-t-u o-d- k-r-b-j- h-ṇ-u-a-i-e-
-----------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা কিউই এবং একটা তরমুজ আছে ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷
ನ--ನ-ಬ-- -ಂ-- ಕಿ-್-ಳ- --್ತ--ಒಂ---ದ-ರಾಕ-ಷ- ---ಣು-ಳಿವ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ___ ಮ__ ಒಂ_ ದ್___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ಒ-ದ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-na-baḷi---du ---taḷe m---u-o-du-d-āk-i --ṇṇ-ga---e.
N____ b___ o___ k______ m____ o___ d_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-t-a-e m-t-u o-d- d-ā-ṣ- h-ṇ-u-a-i-e-
------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা কমলালেবু এবং একটা আঙ্গুর আছে ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷
ನ--------ಒಂದು---ಬ----್ತು--ಂ-ು ಮಾ------್ಣುಗಳ---.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸೇ_ ಮ__ ಒಂ_ ಮಾ__ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಬ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಮ-ವ-ನ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N--n---aḷ---n-u -ēb---a-t- on-- m-v-n- --ṇṇ---ḷ--e.
N____ b___ o___ s___ m____ o___ m_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- s-b- m-t-u o-d- m-v-n- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা আপেল এবং একটা আম আছে ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷
ನನ್ನ-ಬ-ಿ---ದು-ಬಾಳೆ--ತ್ತು----- -ನ-ನ-- ಹಣ-ಣು--ಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಬಾ_ ಮ__ ಒಂ_ ಅ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಅ-ಾ-ಸ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-n- b----ond--b-----a--u-o-d- ----a- h------ḷ---.
N____ b___ o___ b___ m____ o___ a_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- b-ḷ- m-t-u o-d- a-ā-a- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
আমার কাছে একটা কলা এবং একটা আনারস আছে ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ) বানাচ্ছি ৷
ನ-ನು---್-ು-ಳ-ರಸಾ-ನ-ಮ-ಡ-ತ್ತ-ನ-.
ನಾ_ ಹ____ ರ___ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಹ-್-ು-ಳ ರ-ಾ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-h-ṇṇ--------sā---a --ḍu--ē-e.
N___ h________ r_______ m_________
N-n- h-ṇ-u-a-a r-s-y-n- m-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
আমি একটা ফ্রুট সালাড (ফলের সালাদ) বানাচ্ছি ৷
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನಾನು-ಟೋಸ್---ತಿನ್--ತ---ದ್----.
ನಾ_ ಟೋ__ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n- -ōsṭ--i-n-t--d-ēne.
N___ ṭ___ t_____________
N-n- ṭ-s- t-n-u-t-d-ē-e-
------------------------
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
আমি টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನಾ-- -ೋ-್ಟ--ನು --ಣ್-ೆ --ತ- -ಿ-್ನ-ತ-ತ-ದ-ದ--ೆ.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u------nnu---ṇṇ--jote-tinnu--id-ē-e.
N___ ṭ_______ b____ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
আমি মাখন দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನ-ನು -ೋ-----ನ- ಬ-ಣ್ಣ--ಹಾಗು---ಯಾ-್-ಜೊ-ೆ---ನ--ು---ಿ--ದ-ನ-.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಹಾ_ ಜ್__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಹ-ಗ- ಜ-ಯ-ಮ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu ṭōsṭ-----beṇ-e --g- --ām j--e -i-nut-iddēn-.
N___ ṭ_______ b____ h___ j___ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e h-g- j-ā- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
আমি মাখন এবং জ্যাম দিয়ে একটা টোস্ট খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾನ--ಒಂದ- ಸ್ಯ-ಂ--ವ------ನ್ನುತ-ತಿದ---ನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu ---- s--ṇḍ-ic-t-nn--t-d--ne.
N___ o___ s_______ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
আমি একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾ-- --ದು ಸ--ಾಂ---ಿ-್ ಅನ--ು-ಮಾರ್--ೀ-್-ಜ--ೆ -ಿ-್ನುತ್ತಿ--ದೇನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಅ__ ಮಾ____ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಅ-್-ು ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--- o-----y-ṇ-v----n----ā-----n j-t---i---t---dē-e.
N___ o___ s_______ a___ m_______ j___ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- a-n- m-r-a-ī- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
আমি মার্জারিন দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾ-- ------್-ಿ-್ ಜ-ತೆ-ಮ---ಗರೀನ್ -ತ್ತ- -ೊಮ----ೊ ತ-ನ್--ತ್ತ--್-ೇ-ೆ
ನಾ_ ಸ್____ ಜೊ_ ಮಾ____ ಮ__ ಟೊ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಜ-ತ- ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-
---------------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
0
N-nu sy---vi- jo-----r-a-īn-mat-u ṭ-m--ṭ--t---uttiddēne
N___ s_______ j___ m_______ m____ ṭ______ t____________
N-n- s-ā-ḍ-i- j-t- m-r-a-ī- m-t-u ṭ-m-ā-o t-n-u-t-d-ē-e
-------------------------------------------------------
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
আমি মার্জারিন এবং টমেটো দিয়ে একটা স্যাণ্ডুইচ খাচ্ছি ৷
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷
ನ-ಗೆ ಬ್ರ-ಡ್-ಮತ್-ು ಅ---- ಬೇಕು.
ನ__ ಬ್__ ಮ__ ಅ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಅ-್-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
0
n-mage--reḍ ---t- ak-i-b-ku.
n_____ b___ m____ a___ b____
n-m-g- b-e- m-t-u a-k- b-k-.
----------------------------
namage breḍ mattu akki bēku.
আমাদের রুটি এবং চাল প্রয়োজন ৷
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস) প্রয়োজন ৷
ನಮಗ- ಮ-ನ- --್ತು-ಗೋ--ಂ---ೇ--.
ನ__ ಮೀ_ ಮ__ ಗೋ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ನ- ಮ-್-ು ಗ-ಮ-ಂ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
0
N-ma-e mīnu ma-t--g-m---- bēk-.
N_____ m___ m____ g______ b____
N-m-g- m-n- m-t-u g-m-n-a b-k-.
-------------------------------
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
আমাদের মাছ এবং স্টেক (গরুর মাংস) প্রয়োজন ৷
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷
ನ-------್-----್---ಸ್ಪಗೆ-ಿ ಬ---.
ನ__ ಪಿ__ ಮ__ ಸ್___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಪ-ಜ-ಝ- ಮ-್-ು ಸ-ಪ-ೆ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
0
N-m-ge p--jhā-mat-- -p--eṭi--ēk-.
N_____ p_____ m____ s______ b____
N-m-g- p-j-h- m-t-u s-a-e-i b-k-.
---------------------------------
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
আমাদের পিত্জা এবং স্প্যাগেটি প্রয়োজন ৷
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন?
ನ-ಗೆ------ ಏ---ಬೇ--?
ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ೂ ಏ-ು ಬ-ಕ-?
--------------------
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
0
Nama-- -n-- --u b-ku?
N_____ i___ ē__ b____
N-m-g- i-n- ē-u b-k-?
---------------------
Namage innū ēnu bēku?
এছাড়া আমাদের আর কী প্রয়োজন?
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷
ನಮಗೆ --ಪ್ ---ಲ- --ಯಾರ--್ ---ತ--ಟ-ಮ--ಾಟ--ಳ--ಬೇಕು.
ನ__ ಸೂ_ ಮಾ__ ಕ್___ ಮ__ ಟೊ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ಪ- ಮ-ಡ-ು ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------------
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
0
Nam-ge-sū- m--a---ky--eṭ m-t-u------ṭo---u-b-ku.
N_____ s__ m_____ k_____ m____ ṭ__________ b____
N-m-g- s-p m-ḍ-l- k-ā-e- m-t-u ṭ-m-ā-o-a-u b-k-.
------------------------------------------------
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
স্যুপের জন্য আমাদের গাজর এবং টমেটো প্রয়োজন ৷
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
সুপার মার্কেট কোথায়?
ಇ-----ಸೂಪರ- ಮಾರ--ೆಟ---ಲ್--ದ-?
ಇ__ ಸೂ__ ಮಾ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Illi--ūpar-m-r-eṭ-e---de?
I___ s____ m_____ e______
I-l- s-p-r m-r-e- e-l-d-?
-------------------------
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
সুপার মার্কেট কোথায়?
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?