Я-бу---в-р----/ --б------ор-.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора. 0 YA --v------y--.-/-Y- -ula khvor-.Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.----------------------------------YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
Він не ---йш----то---що -ін не ----ба---ня.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання. 0 V---ne p-y-̆s-o-,-t----s--ho-v-n--e-----b-zh-nnya.V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a---------------------------------------------------Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Той не дойде, защото нямаше желание.
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
Я не мі--/--о-ла.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла. 0 Y- n- m-h / -oh--.Y_ n_ m__ / m_____Y- n- m-h / m-h-a-------------------YA ne mih / mohla.
Я не---и--ов ----ийшл-, --му ---я--е -і--- --гл-.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0 YA--e --y-̆-h---/--r-y-shl-, to----h-h--y--ne-----/ ---la.Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-----------------------------------------------------------YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Аз не дойдох, защото не биваше.
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
Много различни езици се говорят в Америка.
Английският е основният език в Северна Америка.
Испанският и португалският доминират в Южна Америка.
Всички тези езици са дошли в Америка от Европа.
Но преди колонизацията, там са се говорили други езици.
Тези езици са известни като езици на местното население на Америка.
Даже и до днес те не са проучени напълно.
Разнообразието на тези езици е огромно.
Изчислено е, че в Северна Америка има около 60 езикови семейства.
В Южна Америка те може би дори възлизат на 150.
Освен това, има много изолирани езици.
Всички тези езици са много различни.
Те проявяват само някои общи структури.
Поради това тудно се поддават на класификация.
Причината за различията между тях се крие в историята на Америка.
Америка е бил колонизирана на няколко етапа.
Първите хора са дошли в Америка преди повече от 10 000 години.
Всяко население донесло със себе си и своя език на континента.
Езиците на местното население са най- сходни с азиатските езици.
Но ситуацията по отношение на древните езици на Америка не е една и съща навсякъде.
Много местни езици на северноамериканското население все още се употребяват в Южна Америка.
Езици като гуарани или кечуа имат милиони активно говорящи.
От друга страна, много езици в Северна Америка са почти изчезнали.
Културата на индианците от Северна Америка дълго време е била потискана.
В този процес техните езици са били изгубени.
Но интересът към тях се е увеличил през последните няколко десетилетия.
Има много програми, които целят да поддържат и защитават езиците.
Така че те биха могли да имат бъдеще все пак...