Ти защо не дойде?
لماذا ل- --تي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l-m---- -a--t---ī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Ти защо не дойде?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Аз бях болен / болна.
لق---نت-م--ض-ً.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
l-----kunt-marī-a-.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Аз бях болен / болна.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
ل--آ-ي-لأ----ك-- مر----.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
l---ā’-- li’-nn---un---a-ī--n.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Защо тя не дойде?
ل------م ---ي-ه-؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
l----hā lam--a’tī hi-a?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Защо тя не дойде?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Тя беше уморена.
لق- -انت مت---.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
la-a--k-na- --ta‘ab--.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Тя беше уморена.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Тя не дойде, защото беше уморена.
لم-تأ-- -أنه--كانت----ب-.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
la--t---- li--nn----k-n-- mu-a-a--h.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Тя не дойде, защото беше уморена.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Защо той не дойде?
لماذا لم -أ--؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l---d-- l-m y-’tī?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Защо той не дойде?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Той нямаше желание.
ل----عر-ب-ل-غبة--- ذ-ك.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la--yash‘ur b-l-r-gh-a- fī--hāl--.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той нямаше желание.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той не дойде, защото нямаше желание.
ل--ي-تي---------يش------ر-ب- -----ك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-m----t- li-a-n-- lam yas-‘ur-bil--agh--h -- -----k.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Той не дойде, защото нямаше желание.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Защо не дойдохте?
-ل-- لم----و-؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
w- -imā---m ta-tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Защо не дойдохте?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Колата ни е повредена.
--ا-ت------ت--عطل-.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
sa-y-r---nā -ān-t-mu‘aṭṭal-h.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Колата ни е повредена.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
-م--أت -----ي-رتن--كا-ت-معط-ة.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l-m-n-’-- l-’-n-- sa-yā--tunā-kān-----‘a-ṭ-lah.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Защо хората не дойдоха?
لم-ذ--ل- --ت ال-ا-؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
lim-dhā-la- y--t- ---n-s?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Защо хората не дойдоха?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Те изпуснаха влака.
لق--ف-ت---ل--ا-.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
la-a--fā---u--al--i-ā-.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Те изпуснаха влака.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
لم-يأت----أ-----ا--هم -لق--ر.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
l-m-y-’-ū---’--na-----āta-----l--iṭār.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Защо не дойде?
ل-اذا--م ت-ت----ت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
limādh--la--t-’t-----a?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Защо не дойде?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Не биваше.
ل- ي-مح-لي ب--ك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
l-- --sm-- ----ī-hāl--.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Не биваше.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Аз не дойдох, защото не биваше.
ل- -ح-- -أن-----ي-م- ----ذل-.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
l-m-a-ḍ---l-’a-na-- la- yus-a- l- --dh-l-k.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Аз не дойдох, защото не биваше.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.