Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
א---ל--י---ת א------או------י-
א__ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani l- y--a----i- hu oh-- ---.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
--י לא-יוד----- ה-א-יחזו--
א__ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
ani----y-d--at im -u --xa--r.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
--י--א-יו--ת אם---א-ית--- אל--
א__ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
ani -o ------t -- -u --q-sh-r ela-.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Ці любіць ён мяне?
-----וא או-- או-י?
ה__ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
h-'---h---he- -ti?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Ці любіць ён мяне?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Ці прыйдзе ён?
--- ה-א--ח-ור-
ה__ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ha--- -- -a-a-o-?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Ці прыйдзе ён?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Ці патэлефануе ён мне?
האם --א---קשר ---?
ה__ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
h---- -u-i--a-her-e---?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Ці патэлефануе ён мне?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
-ני ------את -צ-י א- -ו--חוש--עלי.
א__ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
an- sho--l----t ----i i--h---ossev-a--y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
----ש-א-- -ת -צמ- -- -- לו-מי-ה--א-ר-.
א__ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
a-i------let--- a-sm--im------l--m-s--h-----r--.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
אנ- -וא----- ע--י-אם -----שק-.
א__ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a-- -----l-t -t a-s-i -m -u --s-aq-r.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Ці думае ён пра мяне?
-אם -וא --שב-ע---
ה__ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
h-'-- -o---sh-- ----?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Ці думае ён пра мяне?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Ці ёсць у яго іншая?
----י--ל- מ-ש-- אחרת?
ה__ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h--im y-sh------s-ehi -xeret?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Ці ёсць у яго іншая?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Ці кажа ён праўду?
הא- -ו--א-מר--ת ה-מ-?
ה__ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
h-----hu-o-e--et -a'----?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Ці кажа ён праўду?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
---נ---------ם הוא -אמת או-ב-אותי.
א____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
e-n--- y-da--t-i--------e-e-----v o--.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
אינ-י-י---- אם---א--כתוב לי.
א____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
eyn--- yoda-a- ------ik--ov--i.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
א-נני-יו------ --א יתח-ן-א----
א____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
eyneni --d--a- i---- --x-t-- -ti.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
--ם -וא בא-- אוהב-או-י-
ה__ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha'-m-hu --'-met-o-e- ---?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Ці напіша ён мне?
האם-ה-א באמת-י---ב לי?
ה__ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ha'-m h-----em-t i--t-v-l-?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Ці напіша ён мне?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Ці ажэніцца ён са мной?
--- ה-א -אמ--ית-ת---י---
ה__ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h---m-hu be'e--- -tx-ten iti?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Ці ажэніцца ён са мной?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?