Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
-ני -א---דעת -ם-הוא-א--- -----
א__ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
ani-----oda--t-im-hu---ev---i.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
-ני לא-י-ד-- א- הו--י-ז---
א__ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
ani-lo-yod------m-hu---xa--r.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
א-- -- י---ת-א--הוא יתק----ל--
א__ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a-i -- -od-'-t i- -u itq-s--r-el--.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Ці любіць ён мяне?
-אם -וא א-ה- אות--
ה__ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
h--im-h-----v-o-i?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Ці любіць ён мяне?
האם הוא אוהב אותי?
ha'im hu ohev oti?
Ці прыйдзе ён?
-א- הוא --ז---
ה__ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ha'im-h-----azor?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Ці прыйдзе ён?
האם הוא יחזור?
ha'im hu yaxazor?
Ці патэлефануе ён мне?
-א- -וא--תקשר -ל-?
ה__ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha-im -- i--a-he- e--y?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Ці патэлефануе ён мне?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu itqasher elay?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
-נ---ואלת -ת-ע--י--- --א חו-ב -לי.
א__ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
a---sho'-l-t et-a-s-i -m -u-x-s-ev--la-.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
--י--וא-ת-את-עצ-י אם -ש לו -י-הי-----.
א__ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
a-i-s-o'el-- e---tsmi -m--e---l----s-----a-e-et.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
--- שואל--את--צמ- אם-ה---משק-.
א__ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a---s-o--l-t e- a-s-i-im hu m--ha-er.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Ці думае ён пра мяне?
ה-ם -ו----שב -לי-
ה__ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
ha-im ------he--al--?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Ці думае ён пра мяне?
האם הוא חושב עלי?
ha'im ho xoshev alay?
Ці ёсць у яго іншая?
--ם י-----מ-ש-י--ח-ת-
ה__ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
h--i--y--h----misheh--a--re-?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Ці ёсць у яго іншая?
האם יש לו מישהי אחרת?
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Ці кажа ён праўду?
------א---מר את-האמת-
ה__ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha'im -u---er--t--a'emet?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Ці кажа ён праўду?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im hu omer et ha'emet?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
אי----יו-ע------ו- באמ- א-ה- -ו-י.
א____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
e-neni -od-'a--im hu -e'e--- ohe- o-i.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
א--נ----דעת ---הו- יכתו--ל-.
א____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ey---- yoda'at--- -u--kht-v l-.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
איננ- -ודעת-א--הו----חתן -י---
א____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e----i -od---t -m-hu-itxa-e---ti.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
ה-ם-ה-א-באמת---הב-אותי-
ה__ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ha-im -- be'em-t-o--v -t-?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
האם הוא באמת אוהב אותי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
Ці напіша ён мне?
--ם--וא -א----כ-וב ל-?
ה__ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ha'---h---e'-m-- -k--o---i?
h____ h_ b______ i_____ l__
h-'-m h- b-'-m-t i-h-o- l-?
---------------------------
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Ці напіша ён мне?
האם הוא באמת יכתוב לי?
ha'im hu be'emet ikhtov li?
Ці ажэніцца ён са мной?
ה-ם -וא-בא-ת ----ן-אי--?
ה__ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h---- -u be'em-----xa--- iti?
h____ h_ b______ i______ i___
h-'-m h- b-'-m-t i-x-t-n i-i-
-----------------------------
ha'im hu be'emet itxaten iti?
Ці ажэніцца ён са мной?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet itxaten iti?