Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Т--и------юро---й--?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T--ïs-ik--y-ro -ayda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Сі-д---ме--үші----л---- к-рт--- та-ыл--й--а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-d-n-m-n-ü----q-l-n-- -a--------bı--a--m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
М-нда--онақ үйг- б-о-- --сау-а--о-а-м-?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M-n-a-q--aq-üyge br-n j-sa-ğa -o-a ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Ес-і қа-а қа- -ерде?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--i--al--qay-jer--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Дзе знаходзіцца сабор?
С-б---қ---ж--де?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
Sobo- -a- je-d-?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Дзе знаходзіцца сабор?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Дзе знаходзіцца музей?
Мұ---а--қай--е--е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-raj---q-y -er-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Дзе знаходзіцца музей?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
По--- ма------------д-н----ып а--ғ---о-ад-?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-şt--mark-l--ı--qa--an-sa--p a---a-bolad-?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць кветкі?
Гүл---қа--а- сат---а-у-а б--а-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül-i -----n---t-p--lw-a--oladı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць кветкі?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць білеты?
Б-л--ті --йд-- сат---а--ға бо-а--?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï--tt- -ay--n --t---al-ğa--ol-dı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць білеты?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе знаходзіцца порт?
Пор- қ-- же-д-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-----a- --rde?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Дзе знаходзіцца порт?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Дзе знаходзіцца рынак?
Б-за--қ-й -ер--?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B-z-- --y jerd-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Дзе знаходзіцца рынак?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Дзе знаходзіцца замак?
Сар---қай жерде?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S--a--q-y jer-e?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Дзе знаходзіцца замак?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Калі пачынаецца экскурсія?
Э---урс-я--а-а- б---ал--ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-kwr-ïy--qa--n-bas--l--ı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Калі скончыцца экскурсія?
Э-с-у-си- қ---н ая--а-а-ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Éks-w----a-qaşan -y--ta-a--?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Калі скончыцца экскурсія?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Эк--ур-ия--а----уақ-- --ла-ы?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É--kw-s--- qanş---a--t b---dı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
М--ан --м-сш---өйл-й--- -и- -е-ек еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ----emis-e --yl--t------ k-rek---i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Мағ-- ита-ья--- сө-----і--г-д к--е---д-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ---ïta--an-- s-yl-yt------ k--e- ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Мағ-- --а-ц-зша с-й----і---и- керек-ед-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an--ranc-z-a----le--i--gï- ke--k e--.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.