Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የ--ኚዎ- -ረጃ-ቢሮ የት ነ-?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
ye--b--yī-o-hi --r--- ---o-yet- n--i?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የከ-ማ-ካ-ታ----ይኖር-ታ?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y--e-e-- kar----l-n- yin-riwota?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍል-አስ-ድሞ መያ--ይቻላ-?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki-il--ā-ik-ed----m-yaz--yic----li?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥን---ከ-ማ--ት--ው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’i-i-aw- --te-a --ti new-?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተ-ርስቲያኑ የት ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b--e--ris-----n-----i new-?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤ--መዘ---የ--ነው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b--e--e-e-i-- yet---ew-?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴ-ብር-የት----ት-ይ-ላል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tēn-bi-- y-t--megizati-yi----a-i?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አበባ ---መ-ዛት --ላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb--a--e-- m--izat--y-c---al-?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የአ-ቶቢስ-----የ---ግ---ይ-ላል?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y--ā-i-o--si -i-ē-i-ye-- m-g------yi---la-i?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе знаходзіцца порт?
ወደ--የት-ነ-?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
we-e-- y-ti--ewi?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца порт?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገ--ው-የት --?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-b-yaw---e----ewi?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤ----ግ---የ--ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b-----e---i--t--y-ti --w-?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉ-ኝ- መቼ--ው የሚጀም--?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-bi-y-tu ----ē n-wi-ye-īj--i-e-i?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉ-ኝቱ -- ነ------ቃ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gu-i-y--u --chē-newi ----yab--’awi?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለ-- ያ-ል--ዜ-ነ- ጉብ-- የ-ቆ-ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
lem--- ya-il----z----wi---binyit- -e---’o-e-i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀ--ን--ተና-ሪ-አ-ጎ-------ለው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
je-im--i--a-t-na--rī ā--go-i-y---fe-i-a--wi.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣሊያን- -ና-ሪ--ስጎብኚ----ጋለው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’alīy--i--a----a--rī ā---ob--yī-if-l---l-w-.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈረ-ሳ---ተ--ሪ -ስጎብኚ---ልጋ-ው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f--eni-ayin-----na-arī---i--bi-y- if--i-a--wi.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.