‫المفردات

تعلم الأحوال – الباشتوية

cms/adverbs-webp/112484961.webp
وروسته
خوچینۍ خپله مور تعقیب کوي.
warostah
khochaynay khplah mor taqeep koy.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
cms/adverbs-webp/178473780.webp
کله
کله یې زنګولی شي؟
kale
kale yē zangulī shī?
متى
متى ستتصل؟
cms/adverbs-webp/71109632.webp
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
cms/adverbs-webp/41930336.webp
دغه ځای کې
دغه ځای کې یو ګنډه شته.
dɡ̱a ẓāi ke
dɡ̱a ẓāi ke yu ġuṇḍa šta.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
yootool
haghwee dwaara yootool lobah koy.
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
عليه
يتسلق إلى السطح ويجلس عليه.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
لاندې
هغه لاندې ته ما ته ولوړل شوی.
landay
hagha landay ta ma ta walojhal shwi.
للأسفل
هم ينظرون إليّ للأسفل.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
په سر کې
په سر کې دیدنه ښه ده.
pə sar ka
pə sar ka dīdnah kha da.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
أمس
امطرت بغزارة أمس.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
بیا
هغه هر شې بیا ليکلی!
biā
haġe har šē biā liklī!
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.