المفردات
تعلم الأحوال – الباشتوية
وروسته
خوچینۍ خپله مور تعقیب کوي.
warostah
khochaynay khplah mor taqeep koy.
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
کله
کله یې زنګولی شي؟
kale
kale yē zangulī shī?
متى
متى ستتصل؟
چېرته
آیا زه چېرته یم چې دا واورم؟
chērta
āya za chērta yam chi da wawram?
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
دغه ځای کې
دغه ځای کې یو ګنډه شته.
dɡ̱a ẓāi ke
dɡ̱a ẓāi ke yu ġuṇḍa šta.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
yootool
haghwee dwaara yootool lobah koy.
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
عليه
يتسلق إلى السطح ويجلس عليه.
لاندې
هغه لاندې ته ما ته ولوړل شوی.
landay
hagha landay ta ma ta walojhal shwi.
للأسفل
هم ينظرون إليّ للأسفل.
په سر کې
په سر کې دیدنه ښه ده.
pə sar ka
pə sar ka dīdnah kha da.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
روڼه
دوی روڼه زیږوځو.
rwna
dwē rwna zēžožo.
أمس
امطرت بغزارة أمس.