‫المفردات

تعلم الأحوال – البيلاروسية

cms/adverbs-webp/178180190.webp
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
cms/adverbs-webp/142522540.webp
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
عبر
تريد عبور الشارع بواسطة الدراجة النارية.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
ranicaj
Ranicaj u mianie šmat stresu na pracy.
في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
خارجًا
هي تخرج من الماء.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
قبل
كانت أسمن قبل من الآن.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
قليلاً
أريد المزيد قليلاً.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
занадта шмат
Работа стала занадта шмат для мяне.
zanadta šmat
Rabota stala zanadta šmat dlia mianie.
كثيرًا
العمل أصبح كثيرًا بالنسبة لي.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правільна
Слова напісана не правільна.
praviĺna
Slova napisana nie praviĺna.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.