Is dit die trein na Berlyn?
Це--отя--д-----л-на?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-e ---ya- -- -e-lin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Is dit die trein na Berlyn?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Wanneer vertrek die trein?
Кол- в-д------єт-с- -отяг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Ko-- -id-ra-l--y--ʹs-- ----a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer vertrek die trein?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
К-ли-п-и--ває--от-г-до--е-ліна?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ko-----ybuv-ye------- -o ---l-n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Verskoon my, mag ek verby kom?
П-о------ -о-н---р-й-и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-ob-cht-, -o------r-y̆-y?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Ek dink dit is my sitplek.
Ме---з-ає--ся,----- -оє--і---.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M--i -d-ye---y---tse-– m-ye mi--se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dit is my sitplek.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
М-н---даєть----В---ид-те-на-----у м--ці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-ni--day-t--ya- -y s-dyte--a-moy-m- mi----.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Waar is die slaapwa?
Д------ьн-- ---он?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De --al----̆--a--n?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Waar is die slaapwa?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
С-а-ьн-й в-г-н - ---ц--п----у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S-al------vah-n - k---si-potya-u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А -е ----- –-р-ст--а-?-– На--очат-у -----а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A--e va-on –-r--toran----N--p-c--t-u-p-i--da.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Mag ek onder slaap?
М---а м--------и--- -ижній ---иці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mozhn- me-i-sp--y--- ---hni-̆--ol---i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek onder slaap?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Mag ek in die middel slaap?
Мо-на мен---па----о-е-е-ині?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M-zh-a meni-s-a---p----edy--?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek in die middel slaap?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Mag ek bo slaap?
М-ж-а -е-----а-- -- ве-хні- п-ли--?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mo------en- --at--n- ---khn-y̆ -o--ts-?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Mag ek bo slaap?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Кол-----б-д--о н- -о-д-н-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Koly ---bud--o -- --rdoni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Я- -овго тр--ає-п---дка--о---р--на?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Ya- -ov-- t-yvay- -o--zdk--do--e-l---?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Is die trein vertraag?
Чи-по--г з-пізню----я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Ch- ---y-h-za--z-y-ye--sya?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Is die trein vertraag?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Het u iets om te lees?
Ч- м-єте-Ви --с----чит--и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-y -ay--e--- -hchos------yt---?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Het u iets om te lees?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Тут -о-н- -о--ти-т- поп-т-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-t -o---a-poïs-y -a -o-y-y?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
М-ж--е-мен--розбудити-----ь-----а--о--.00-го--н-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mo-h-----ene r-zbudy-y---ud--laska, ---.0--h--yn-?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?