Die stort werk nie.
شاو- کا- نک-ی.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
0
شاو--کار--ک-ی.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
Die stort werk nie.
شاور کار نکوی.
شاور کار نکوی.
Daar is geen warm water nie.
ګرم---وبه ن-ت-.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
0
ګ-م----به-----.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
Daar is geen warm water nie.
ګرمې اوبه نشته.
ګرمې اوبه نشته.
Kan u dit laat regmaak?
تا----- -رمت--ول- --؟
ت___ ی_ م___ ک___ ش__
ت-س- ی- م-م- ک-ل- ش-؟
---------------------
تاسو یې مرمت کولی شئ؟
0
tās---- m--t-koly-š
t___ y_ m___ k___ š
t-s- y- m-m- k-l- š
-------------------
tāso yê mrmt koly š
Kan u dit laat regmaak?
تاسو یې مرمت کولی شئ؟
tāso yê mrmt koly š
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
پ- -وټه----تل-ف-- نشته.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
0
پ- -و-- کې--ل-ف---نش-ه.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
په کوټه کې تلیفون نشته.
په کوټه کې تلیفون نشته.
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
پ- ک-ټ- ک----و-ز-و--نش-ه.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
0
په -و-- -----وی-ی-ن ----.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
په کوټه کې تلویزیون نشته.
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ک-ټ- --لکون--نه--ر-.
ک___ ب______ ن_ ل___
ک-ټ- ب-ل-و-ي ن- ل-ي-
--------------------
کوټه بالکوني نه لري.
0
ک--ه----ک--ي -- -ر-.
ک___ ب______ ن_ ل___
ک-ټ- ب-ل-و-ي ن- ل-ي-
--------------------
کوټه بالکوني نه لري.
Die kamer het nie ’n balkon nie.
کوټه بالکوني نه لري.
کوټه بالکوني نه لري.
Die kamer is te lawaaierig.
پ--ک-ټ---ې-ډ-- ش-ر-دی.
پ_ ک___ ک_ ډ__ ش__ د__
پ- ک-ټ- ک- ډ-ر ش-ر د-.
----------------------
په کوټه کې ډیر شور دی.
0
په-ک-ټه -ې --ر-----دی.
پ_ ک___ ک_ ډ__ ش__ د__
پ- ک-ټ- ک- ډ-ر ش-ر د-.
----------------------
په کوټه کې ډیر شور دی.
Die kamer is te lawaaierig.
په کوټه کې ډیر شور دی.
په کوټه کې ډیر شور دی.
Die kamer is te klein.
کوټ- ډی------نۍ -ه.
ک___ ډ___ ک____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ک-چ-ۍ د-.
-------------------
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
0
کو---ډ-ر- ک-چ-- -ه.
ک___ ډ___ ک____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ک-چ-ۍ د-.
-------------------
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
Die kamer is te klein.
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
Die kamer is te donker.
ک--ه---ره-تیا-----.
ک___ ډ___ ت____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ت-ا-ه د-.
-------------------
کوټه ډیره تیاره ده.
0
ک-ټ--ډیر--ت--ر- د-.
ک___ ډ___ ت____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ت-ا-ه د-.
-------------------
کوټه ډیره تیاره ده.
Die kamer is te donker.
کوټه ډیره تیاره ده.
کوټه ډیره تیاره ده.
Die verhitting werk nie.
د--ی-- -ا---ه--و-.
د ه___ ک__ ن_ ک___
د ه-ټ- ک-ر ن- ک-ی-
------------------
د هیټر کار نه کوی.
0
d-a--r---r -a---y
d a___ k__ n_ k__
d a-ṯ- k-r n- k-y
-----------------
d ayṯr kār na koy
Die verhitting werk nie.
د هیټر کار نه کوی.
d ayṯr kār na koy
Die lugverkoeler werk nie.
ا---اندی-ن -ا- ن- ک-.
ا_________ ک__ ن_ ک__
ا-ر-ا-د-ش- ک-ر ن- ک-.
---------------------
ایرکاندیشن کار نه کې.
0
ا----ند-شن --- نه --.
ا_________ ک__ ن_ ک__
ا-ر-ا-د-ش- ک-ر ن- ک-.
---------------------
ایرکاندیشن کار نه کې.
Die lugverkoeler werk nie.
ایرکاندیشن کار نه کې.
ایرکاندیشن کار نه کې.
Die televisie is gebreek.
ت--ی--ون ما---وی -ی.
ت_______ م__ ش__ د__
ت-و-ز-و- م-ت ش-ی د-.
--------------------
تلویزیون مات شوی دی.
0
ت--ی-ی-ن---- شوی-دی.
ت_______ م__ ش__ د__
ت-و-ز-و- م-ت ش-ی د-.
--------------------
تلویزیون مات شوی دی.
Die televisie is gebreek.
تلویزیون مات شوی دی.
تلویزیون مات شوی دی.
Ek hou nie daarvan nie.
د---ې-نه----خو-.
د_ م_ ن_ د_ خ___
د- م- ن- د- خ-ښ-
----------------
دا مې نه دی خوښ.
0
دا------ -ی--وښ.
د_ م_ ن_ د_ خ___
د- م- ن- د- خ-ښ-
----------------
دا مې نه دی خوښ.
Ek hou nie daarvan nie.
دا مې نه دی خوښ.
دا مې نه دی خوښ.
Dit is te duur.
دا --ا-لپ--ه--یر --ان --.
د_ ز__ ل____ ډ__ ګ___ د__
د- ز-ا ل-ا-ه ډ-ر ګ-ا- د-.
-------------------------
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
0
دا--م---پا-ه ډیر-ګرا----.
د_ ز__ ل____ ډ__ ګ___ د__
د- ز-ا ل-ا-ه ډ-ر ګ-ا- د-.
-------------------------
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
Dit is te duur.
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
Het u iets goedkoper?
څه-ار--- -یز-----ر-؟
څ_ ا____ څ_____ ل___
څ- ا-ز-ن څ-ز-ن- ل-ی-
--------------------
څه ارزان څیزونه لری؟
0
t-a --z-n-t-yz-n- lry
t__ ā____ t______ l__
t-a ā-z-n t-y-o-a l-y
---------------------
tsa ārzān tsyzona lry
Het u iets goedkoper?
څه ارزان څیزونه لری؟
tsa ārzān tsyzona lry
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ا-ا -لته-نږدې --ځ----ن---اس---شت-؟
ا__ د___ ن___ د ځ______ ه____ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- د ځ-ا-ا-و ه-س-ل ش-ه-
----------------------------------
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟
0
āyā-d-t--ng---- -zoā-------s-l š-a
ā__ d___ n___ d d_______ a____ š__
ā-ā d-t- n-d- d d-o-n-n- a-s-l š-a
----------------------------------
āyā dlta ngdê d dzoānāno aāsṯl šta
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟
āyā dlta ngdê d dzoānāno aāsṯl šta
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
ا-- -ل-- --د- ---م-ت------؟
ا__ د___ ن___ م_______ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- م-ل-س-و- ش-ه-
---------------------------
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟
0
āyā-dlt-----ê m-lm-ton --a
ā__ d___ n___ m_______ š__
ā-ā d-t- n-d- m-l-s-o- š-a
--------------------------
āyā dlta ngdê mylmston šta
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟
āyā dlta ngdê mylmston šta
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
ای--د-ت- -ږدې-رستور-نت-شته؟
ا__ د___ ن___ ر_______ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- ر-ت-ر-ن- ش-ه-
---------------------------
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟
0
ا----لته-ن-دې-رس-و--ن- -ته؟
ا__ د___ ن___ ر_______ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- ر-ت-ر-ن- ش-ه-
---------------------------
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟