Die stort werk nie.
ฝ---ัว-ช้-าน----ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f--k-bu---h----ng----âi----i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is geen warm water nie.
ไ-่-ีน-ำอุ่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
ma---m-e--ám-ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Kan u dit laat regmaak?
ค--มาซ่อมมันไ--ไ-- ค--- --คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m--sa----ma--da------i-kra-p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใ--้อ-ไม-มีโทร-ัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n---hâwn--m-̂i-mee-to--s-̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห-อง-ม่มี-ท-ท---์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-i-h-̂-ng--â--me--to---át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไ-่ม-ระเบ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h---ng-m-----e--r-́-b---g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer is te lawaaierig.
ห-อง-ี้-สี---ังเกิน-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
ha---g-ne---si--ng-da---------bhai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห้-ง-----็กเ--นไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
h-̂-ng------le-k---r̶n----i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห-----้-ื-เ--น-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ha-wng--e-------------n---ai
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die verhitting werk nie.
เ-รื่อง---วามร---ไม่ทำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr-̂-----ta---wam--áwn----i-t-----an
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เ-ร--อ--ร-บอา--ศ--่ท-งาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-êu-n-----à------̀t--â----m--gan
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โ-รท---์ไ-่ท--าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t-n-t-́--mâi-tam---an
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Ek hou nie daarvan nie.
ผม-/--ิ-ั--ไ-่--บ--ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po---d-̀-------m----ch-̂------y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Dit is te duur.
มั-แพงเ-ิ--ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m-n-pæng-g-r̶--b-ai
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Het u iets goedkoper?
ค-ณ--อ-ไรท-่ถ-กก-------หม --ั- /-คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n--ee----rai-t-̂----̀---g-a--né---ǎi-kr-́----́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ท----กเย---น--ล้ที--ี---ไ----รับ-- -ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
tê----́---ao-w--t--a--gl--i--êe-nê---ee---̌i---áp--á
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบ---นด์--รคฟ--ต-ใ-----่---มีไหม ค-ั- /-คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m---bàyt--n---̀-ra-y---ât--l-̂i--e-e-ne-e-m-----̌--kráp-k-́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
ม-ร้า-อ-ห-ร----ที่นี่ม-ไ-- --ับ - -ะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me---án-a-h----gla---t--e-n-̂e-----m-̌i---á--k-́
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká