Die stort werk nie.
ฝัก-ัวใช-งานไม่ไ-้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fa---bu--c--́---g-n-m--i---̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is geen warm water nie.
ไม่-ีน้ำ--่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâ--me---á----on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Kan u dit laat regmaak?
คุ--าซ---ม--ได-ไห- ค--บ-/--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
koo--ma-sâw----n--â----̌---ra-----́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใน------่-ีโ--ศ-พท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n---hâ--g-m----m-e-t---sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใ-ห---ไม-ม----ท--น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n---hâwn--m----m-e-----t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้-งไ-----ะ-บ-ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h-̂----ma-i-m-e-r---bi--g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Die kamer is te lawaaierig.
ห้-งนี-เส--ง-ัง-กินไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâw--------s---ng-d-------̶n-b-ai
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห-องน-้เ----กิ--ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ha---g-ne-e-------er̶n--h-i
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห้อง-----ด-กิ--ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h--wng--e-e--êu--g--̶n--h-i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Die verhitting werk nie.
เค--่อ-ทำค---ร้-นไม-ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kr-̂u-----am-kwam--áwn---̂---a----an
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เ-รื่อง-รั--า--ศ---ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
kr--u--g-bh-àp---g--t--â-------g-n
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โท-ทัศ---ม่ท-ง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
ton----t-ma-i--a----an
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Ek hou nie daarvan nie.
ผ--- ----น --่ชอบเ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
pǒ--dì-ch--n--âi---â---luнy
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Dit is te duur.
มัน-พ-เกิน-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m-n-pæ-g-g-----b--i
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะ-รท-่ถู---่-น-้ไห- ครั- - คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n--ee---------ê--tòo--gw-̀-n--e--ǎ--kr--p-ká
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที-พ-กเ--วช----้-ี่น--มี-หม --ั- --ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
têe-pák-yao-wo---n-́-glâi-t-̂----̂----e---̌i--ráp--á
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มี-บ-แอน-์เ-ร-ฟ-ส--ใก-้ท-่น---ี---------/---?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m------y--æn--a--rày--fâ---l----têe-ne-e-m-e---̌i-kr-́----́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร--นอา--รใ-ล้-ี--ี-มีไห- -ร-บ-- --?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
m-e--a-----h-̌---l----te-e-n--e---e-ma---kra----á
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká