Ek drink tee.
ز- چ-- څښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه چا---ښم.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Ek drink tee.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Ek drink koffie.
ز- قهو- څ--.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه -هوه----.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Ek drink koffie.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Ek drink mineraalwater.
ز---ع-ن- ا-ب- څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز- ----ي-ا-ب- څښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Ek drink mineraalwater.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Drink jy tee met suurlemoen?
ای---اس- - -ی-و---- -ا--څ--؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ا-ا -ا-و - -یم- -ره--ا- څښ-؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Drink jy tee met suurlemoen?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Drink jy koffie met suiker?
ای---اسو ---کر سره -هو--څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ا-ا--اس- د--ک--سر- -هوه څ-ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Drink jy koffie met suiker?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Drink jy water met ys?
ا-ا--اسو---------خ-س-- -ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ای- تاس---و-ه-- یخ سره ---؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Drink jy water met ys?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Daar is ’n partytjie hier.
دلت--ی--م--ل--ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
دل-- -- ---ل --.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Daar is ’n partytjie hier.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Die mense drink sjampanje.
خ------پین----.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خ-ک----پ-ن --ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Die mense drink sjampanje.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Die mense drink wyn en bier.
خلک ---ب--- ----څ--.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خلک---اب-ا- ب-ر څ--.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Die mense drink wyn en bier.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Drink jy alkohol?
ایا تا-و -ر-ب-څښ-؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ای---ا-و ش--ب-څښ-؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Drink jy alkohol?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Drink jy whisky?
ای----س- و-س-ي څ--؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ایا --سو و-س-- --ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Drink jy whisky?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Drink jy coke met rum?
ای- --س--د ر---ر- ک-لا-څ--؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ایا ---- - ر- سره ک-لا --ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Drink jy coke met rum?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Ek hou nie van sjampanje nie.
ز- رو---ه-------ه -وښو-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز- -وښان----ا- -- خ--و-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Ek hou nie van sjampanje nie.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Ek hou nie van wyn nie.
ز- ش----نه ----م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
ز- ---ب ن- -و--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Ek hou nie van wyn nie.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Ek hou nie van bier nie.
ز--ب---ن--خ-ښو-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
زه -----ه-خو-و-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Ek hou nie van bier nie.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Die baba hou van melk.
ماش-م-ش--- خوښ--.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
ما--م --دې-خ-ښوي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Die baba hou van melk.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ماش------و----و-مڼو-جو-----وي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
ماش-- - -و-و -- م-و---س-----ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
د--ښ-ه-د ---نج--- ---ور- --- خوښ-ی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
d- -------n-r---ā- ān--r- j---ǩ-ǩoy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy