Lug’at
Fellarni organing – Pashto
لار شول
په جنګل کې لار شوله اسان دی.
laar shwol
pah jangal kay laar shwola asan dee.
yo‘qolmoq
O‘rmanda yo‘qolish oson.
ځول
خور هر روڼه په ساحل کې ځي.
zhol
khor har ruzna pa sahil ki zhi.
yugurmoq
U har kuni sohilida yuguradi.
مرکب کول
گوندې موادونه باید مرکب شي.
markab kawal
gundē mawādūnah bāyad markab shī.
aralashtirmoq
Turli xil ingredientlar aralashtirilishi kerak.
لکل
یواږه پوه شه، دا اسب لکلی.
lakal
yawaža poh sha, da asb lakali.
tepmoq
Ehtiyot bo‘ling, ot tepishi mumkin!
سپړنه کول
ګرانپا د دنیا سپړنه په خپل نیکمرغه ته کوي.
sparna kawl
granpa da dunia sparna pa khpal nikmargha ta kwoi.
tushuntirmoq
Bobo unga dunyoni tushuntiradi.
لېوالتیا ورکول
له، تاسو خپل بټنکۍ لېوالتیا ورکړی!
lēwaltīa warkol
lah, tāso khpal bṭankē lēwaltīa warkrē!
yo‘qotmoq
Kut, hamyon yo‘qotganingiz!
جولګی کول
د همسایې جولګی کوي.
jūlgaī kawal
da hamsāyē jūlgaī kūy.
ko‘chmoq
Ko‘chovon ko‘chmoqda.
ماليه کول
شرکتونه په مختلف ډولونو کې مالیه شوي دي.
māliyə kawal
shrkatona pə mukhtalif ḍolono ke māliyə shwī dī.
soliqqa tortilmoq
Kompaniyalar turli usullar bilan soliqqa tortiladi.
وژل
هغه د نان عجينه وژلی.
wžal
hagha da naan ʿajīna wžali.
o‘ldirmoq
Ehtiyot bo‘ling, shu balta bilan kimnidir o‘ldirishingiz mumkin!
غږول
کله چې ګرین ږغ یې، موټر غږوي.
g̱ẓol
kala chē grīn g̱ẓa yē, mōṭr g̱ẓowī.
chiqib ketmoq
Yorug‘lik yoqilganda, mashinalar chiqib ketdi.
جوړول
هغوي یو ډیر یارې جوړ کړي.
jawṛūl
haghway yaw ḍēr yāray jawṛ kra.
yaratmoq
Ular birga ko‘p narsalarni yaratdilar.