Lug’at
Fellarni organing – Pashto
چک کول
هغه چک کوي چې څوک دلته ژوندی دی.
chak kawal
hagha chak kawey che tsok dalta zhwand dey.
tekshirmoq
U kim yashayotganini tekshiradi.
رنګول
زه غواړم خپله کور رنګم.
rangūl
zah ghwaṛam khpal kūr rangam.
ranglamoq
Men o‘z xonadonimni ranglamoqchiman.
والول
دا خانم یو موټر والوي.
walol
da khanam yo motor waloI.
to‘xtatmoq
Ayol mashinani to‘xtatadi.
اوسیدل
د کاپښۍ اندر یوه مرغومۍ اوسیدلی دی.
owsidal
da kāpaẓay andar yuwa murghūmay owsīdali di.
joylashmoq
Inkor qobigining ichida joylashgan.
زياتوبی کول
د شرکت د پيسو زياتوبی کړی.
zyaatobē kool
d shirkat d pēso zyaatobē krī.
oshirishmoq
Kompaniya daromadini oshirdi.
پورته اوسیدل
هغه ګټه پورته اوسیدي.
pūrta osīdal
hagha gṭa pūrta osīday.
uyg‘onmoq
U xuddi uyg‘ongandi.
کوښښول
هغه د لیمو کوښښوي.
kuḍḱol
hagha da limo kuḍḱawi.
zorlamoq
U limonni zorladi.
اخلل
هغه دریا زیات دوا اخلي.
akhllal
haghə darya zyāt dwa akhli.
olish
U ko‘p dori olishi kerak.
لیکل
هنرمندانو د بشپړې دیوار پورې لیکلی دي.
likol
hunarmandano da bishpari dewaar pore leekli di.
butunini yozmoq
San‘atkorlar butun divar ustiga yozibdi.
ځوابول
هغه یوې پوښتنې سره ځواب ورکړه.
ẓwabol
haghē yūē poḫtnē sarah ẓwab wrkrē.
javob bermoq
U savol bilan javob berdi.
لویېدل
په نږدې کې برف بېرته شوی او موږ هغوي په ژوند کې لویېدلی.
luyēdl
pə nždē ke brf bērtə shwē o mož həgwē pə žund ke luyēdli.
kirishga ruxsat bermoq
Tashqarida qor yog‘ayotgani va biz ularni kirishga ruxsat berdik.