Я не розумію цього слова.
ആ--ാ-്ക് ----്ക- മന----ലാക-ന-നില്-.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au---akku enikk- m-n-sil-a----i---.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього слова.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വ-ച-- എ-ി-്-്---സ-സിലാ-ു-്--ല്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v--ch-kam--n-kk------s----k--n----.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എ-ിക----അർത--------സി-ാ-ുന്--ല--.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-i--- ardha- ma---i-aaku-nill-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
Вчитель
അധ്യാപകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a---a-----n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчитель
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчителя?
ട--്--െ മനസ-സ----ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea-ur---a-asil---o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчителя?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я його добре розумію.
അത-,---ൻ--വ---ന--ന-യി -നസ്സി-ാ-്കുന്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a--e---j--------- -a--a----m-nas-laak--n--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я його добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Вчителька
അധ---പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a----ap-kan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчителька
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчительку?
ട-ച്ച-െ-മന-്സിലായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t--t--e -a---il--yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчительку?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я її добре розумію.
അ-െ- -ാൻ ---- നന്ന-യ--മനസ്സ-ലാ-്കു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---- -jaa- ----e -ann-a-i--an---l----unn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я її добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Люди
ജ-ങ്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-n-n--l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Ви розумієте людей?
ന-ങ---ക്-്-ആ-ുക---മനസ--ി-ായ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni-galkku-a------e-mana---aay-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ви розумієте людей?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇ--ല, --ിക-ക്----- --്ര--ന-ന----മ-സ്സി--ക---ന-ല--.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-la---ni-k--a--l- -th----ann-ayi mana-i-aa-unnil-a.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Подруга
ക---കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k---uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Ви маєте подругу?
ന--്-ൾ-്-് -----ാമു-ി----ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ningalk---oru-ka--uki ----?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Ви маєте подругу?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Так, маю.
അ-െ, ---ക-ക--ഒരെ---ം ഉണ-ട-.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a-h-- -------ore---- u-d-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Так, маю.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
Дочка
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
mak-l
m____
m-k-l
-----
makal
Ви маєте дочку?
നിങ-ങ-ക-ക--ഒരു മക----ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
ning--k---oru--------do?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Ви маєте дочку?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ні, не маю.
ഇല്ല, എനി--ക-ല്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i--a,--nik--ll-.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ні, не маю.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.