Я не розумію цього слова.
ആ-വ-ക്ക് -----ക് -നസ്സിലാ-ു---ില്-.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a-----kk- e-ik-u ---as-la-ku-n-lla.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього слова.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വ-ച---എന--്ക് മനസ്സി---ുന--ില്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-a-----m-e-ikku-----si-a--u-n-l--.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എന-ക-ക്-അ-ത-ഥ--മ--്--ലാകുന-ന-ല്ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
eni-k--a--h-- m--asil---u-n--l-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
Вчитель
അധ്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad-ya--ak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчитель
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчителя?
ട-ച്-റെ മനസ്സി-ായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-u-- ma--s----yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчителя?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я його добре розумію.
അതെ, ഞാ- അവനെ ന-്ന--ി----്സി---്ക--്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at--,-n-a-- av-n---a-n-a---m-nasi-a--ku--u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я його добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Вчителька
അധ്യ---ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhy--pa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчителька
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчительку?
ടീച്--െ-മന-്സ----ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-ure--a-a-i--a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчительку?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я її добре розумію.
അതെ---ാ- -വ-- ന--നായി മന-----ാക്----നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe,--j--n --a--------a-- -a--s------u-n-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я її добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Люди
ജ----ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
ja-ang-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Ви розумієте людей?
നി--ങ-ക്-്-----ളെ-മനസ്-ിലായ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n---a-kku aaluk-le m--a--la-yo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ви розумієте людей?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇ-്-, -നി--ക--അവള- അ--ര നന്നാ-- മ-സ്--ല-കുന---ല്ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-l---e-ik-u-a-a---a-h-- -a-na--- --n---la-k-------.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Подруга
കാമ--ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaam--i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Ви маєте подругу?
ന-----ക-----രു --മുകി---്ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ning-lk-u o-- k---u-i---d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Ви маєте подругу?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Так, маю.
അത-,---ി-്ക--ഒ--ണ---------.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a-he,--n-kku o------ --du.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Так, маю.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
Дочка
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-kal
m____
m-k-l
-----
makal
Ви маєте дочку?
നിങ്ങൾ--ക്-ഒരു --ളുണ്--?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
nin----k- or- --ka-und-?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Ви маєте дочку?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ні, не маю.
ഇ------ന-ക-കി---.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il--,-en-k-i---.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ні, не маю.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.