Я не розумію цього слова.
ആ-വാക--്--ന----- മ--്-ിലാകു-്ന-ല--.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a--v-akku---ikk----n-s-----un-i---.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього слова.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വ-ചക- എനി-്ക് മന--സി--കു--നി--ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v----a-a- e----- --n-s-l--ku--i-la.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക്-് അർത-ഥം---സ-സ---കുന--ില്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
eni-ku ardha- m-n-s--a---n--l--.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
Вчитель
അ----പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad--aapak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчитель
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчителя?
ട--്--െ---സ്സ-ല-യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-at-re--ana-i--ay-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчителя?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я його добре розумію.
അത-, ഞാ--അ-നെ---്ന-യ----സ്സ--ാ-്ക--്-ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h-- ---an av-n-----n-a-i-ma--s--aa-kun--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я його добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Вчителька
അധ്--പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--------an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчителька
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчительку?
ട--------നസ്സില---?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teatu--------ila---?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчительку?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я її добре розумію.
അതെ,--ാൻ-അ--- --്നാ-ി-മ-സ-സ-ലാ-്ക---ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a--e,-n-aan-a-a-e--a-na-y----na-i--akkun-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я її добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Люди
ജ----ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
ja--n-al
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Ви розумієте людей?
നി---ൾ-്ക് --ുകളെ -നസ്സിലാ-ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n---a---u a--u-a-- manasilaa--?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ви розумієте людей?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇ-്-, -ന---ക് -വള- -ത-ര-ന-്നാ----ന-്സി-ാകു-്നില-ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
il--- -n-kku-----e at-r- na--a--- m-n-s-l--ku-ni-l-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Подруга
കാ-ു-ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
ka--uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Ви маєте подругу?
ന------്ക് -രു---മ-കി ഉ-്--?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n--ga---- o-u --a-uki-un--?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Ви маєте подругу?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Так, маю.
അതെ, ---ക-ക- -ര-ണ്ണ- -ണ്ട്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at--, -n-k-- or-nnam-u--u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Так, маю.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
Дочка
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
ma-al
m____
m-k-l
-----
makal
Ви маєте дочку?
ന-ങ്---്-- --ു മക-ു--ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
ni--al--u-or- --ka-----?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Ви маєте дочку?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ні, не маю.
ഇല-ല, --ിക-കില്ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la--e--kkil--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ні, не маю.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.