Я не розумію цього слова.
ആ--ാക്ക--എ------ -നസ--ി---ുന്----ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a--va---u-e--k-u ---as--aa----i-l-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього слова.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വ-ച----നിക-ക്-മന---ി-ാ-ുന-നി-്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-ach--am--ni--u -ana-ilaak---ill-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію цього речення.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക--- അർത്-ം -നസ-സി---ുന--ില്ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
eni------dham -a--s-laa--n-i-la.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Я не розумію, що це означає.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
Вчитель
അധ്----ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h-aa-ak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчитель
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчителя?
ടീച്ചറ- --സ്സ---യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t---ur- --n--i-aay-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчителя?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я його добре розумію.
അ--,-ഞാ- --ന---ന-നായി-മ-സ്---ാ---ു--ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
ath-,--j-a- -v--e--a-na-y-----asi----k--nu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я його добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Вчителька
അ-----കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh-----kan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Вчителька
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Ви розумієте вчительку?
ടീച--റ- മനസ്സില-യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te-t-----an--ilaay-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Ви розумієте вчительку?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Так, я її добре розумію.
അതെ- -ാ-----െ നന-ന-യി-മ----ില--്കു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
ath-- nj-a- av-r- -----ayi manasila--k---u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Так, я її добре розумію.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Люди
ജ-ങ-ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-n-ng-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Ви розумієте людей?
നി--ങൾ---് ആ--ക-- മ-സ്---ായ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n-n--l------l--ale mana---a-y-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ви розумієте людей?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇ--ല---നിക്---അ-ളെ അത്ര -ന്----------ി---ു--ന-ല്-.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
il--,---i--u-ava-e a------an--ayi -a--si-a-ku-n-l--.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Подруга
കാമു-ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k-a-uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Ви маєте подругу?
നിങ-ങ-------ര- --മ--ി ---ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
nin-al-k- or- ka--uki undo?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Ви маєте подругу?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Так, маю.
അത-,-എ--ക്ക--------ം ഉണ--്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a-h-----ikku-o----a- un--.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Так, маю.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
Дочка
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-kal
m____
m-k-l
-----
makal
Ви маєте дочку?
നി-----്-് ഒരു-മകള---ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-n-a-----o-u m-ka-u-do?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Ви маєте дочку?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ні, не маю.
ഇല്ല-----ക്---്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-l-,-e--kk-l-a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ні, не маю.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.