Я встану, як тільки задзвонить будильник.
അല-റ----ല-ക്ക് -ടി-്കുമ---- ഞ-ൻ -ഴ-ന--േ-ക്-ു-.
അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______
അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
0
a-aa-am cl-kku --i----b-- -j-an-------e-----.
a______ c_____ a_________ n____ e____________
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
പഠ-ക്-ാനിര--്കുമ്--ൾ -ള-ന്ന- പ--ും.
പ__________ ത____ പോ__
പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം-
-----------------------------------
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
0
p--i---ni--k-um--l-t-a-ar-nu pokum.
p_________________ t________ p_____
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
എന-ക്-- 60 വയ-്-ാക-മ------ാൻ-ജ-ല--ന----തും.
എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____
എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
0
enikku ---vay--s---um--- --aan -o-i n-----m.
e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Коли Ви зателефонуєте?
എ--പോഴ--്--ിള-ക്കുക?
എ____ വി_____
എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക-
--------------------
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
0
a-p--h---u--ili--u-a?
a_________ v_________
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Коли Ви зателефонуєте?
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
appozhaanu vilikkuka?
Як тільки я матиму час.
എന---ക---രു-നിമി-ം-കി-്ടിയാ- -ടൻ.
എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ-
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
0
e--kk--o-u -im-s-am-ki-ti--al----n.
e_____ o__ n_______ k________ u____
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Як тільки я матиму час.
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
സ-യം കി-്--മ-പ---അവൻ --ളി-്-ും.
സ__ കി_____ അ__ വി____
സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം-
-------------------------------
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
0
sam-ya- -i-tu---l-ava- v-l-k-u-.
s______ k________ a___ v________
s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-.
--------------------------------
samayam kittumbol avan vilikkum.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
samayam kittumbol avan vilikkum.
Як довго ви будете працювати?
നിങ------്-ത്ത-ളം -ോ-ി -െ-്യു-?
നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___
ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
0
ning---et-ra-h--am jo-i---e--um?
n_____ e__________ j___ c_______
n-n-a- e-h-a-h-l-m j-l- c-e-y-m-
--------------------------------
ningal ethratholam joli cheyyum?
Як довго ви будете працювати?
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
ningal ethratholam joli cheyyum?
Я буду працювати, доки я можу.
എന-ക--- കഴിയുന--ി---ത--ം --ൻ-പ-ര-----ി--കും.
എ___ ക________ ഞാ_ പ്________
എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
0
en-k-u--azh--un-i-at-ol-- n--a- -r-va----k---.
e_____ k_________________ n____ p_____________
e-i-k- k-z-i-u-n-d-t-o-a- n-a-n p-a-a-t-i-k-m-
----------------------------------------------
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Я буду працювати, доки я можу.
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
ആരോഗ്യമു-്ളി-ത്-ോളം-ഞാൻ -ോ-ി --യ--ും.
ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___
ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------------
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
0
a--ogya-u---d-t-o-----ja---j-----h--yu-.
a___________________ n____ j___ c_______
a-r-g-a-u-l-d-t-o-a- n-a-n j-l- c-e-y-m-
----------------------------------------
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ജ-----െ-്യ--െ--ട്-ി-ി--കിട-്ക-ന--ു.
ജോ_ ചെ___ ക____ കി______
ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു-
-----------------------------------
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
0
jo-i--he-ya--h---at-i-il k---kku---.
j___ c_________ k_______ k__________
j-l- c-e-y-a-h- k-t-i-i- k-d-k-u-n-.
------------------------------------
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
അ-- പാചക-്ത---------പ---ം വായ-ക-ക-ന്-ു.
അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______
അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
0
a----pa-ch-kat-in--p-ka--- p-t--am --a---k--n-.
a___ p____________ p______ p______ v___________
a-a- p-a-h-k-t-i-u p-k-r-m p-t-r-m v-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
അ-ൻ-വീട്-ി- -ോ---െ-പബ---ൽ-ഇര------യാണ-.
അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______
അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------------
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
0
av-n -e-tti--p-g-th--p--bi-----k-u-aya-nu.
a___ v______ p______ p_____ e_____________
a-a- v-e-t-l p-g-t-e p-b-i- e-i-k-k-y-a-u-
------------------------------------------
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
Наскільки я знаю, він живе тут.
എനി--ക-ിയാ---്ന---്-ോ-ം അവൻ-ഇ-ി-- ത-മസ-ക-ക-----.
എ____________ അ__ ഇ__ താ_______
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
e-ikkari-aav-nnid-t---a- a-a--e------ha---sikku---.
e_______________________ a___ e____ t______________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- e-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Наскільки я знаю, він живе тут.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
എന-ക്ക-ി--വ-ന്ന--ത--ോള- ഭാ----്-് ----മ-ണ-.
എ____________ ഭാ____ അ_____
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
0
en-k----ya-v--ni-a-h-lam-bh---ya--u as-khamaa-u.
e_______________________ b_________ a___________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- b-a-r-a-k- a-u-h-m-a-u-
------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Наскільки я знаю, він безробітний.
എ--ക്-റ--ാ-ു---ി-ത്---- അവൻ തൊ-ി----ത---്.
എ____________ അ__ തൊ________
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്-
------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
0
en-k-ariya-v---i-a-----m -v-- t-o-hi----i------nu.
e_______________________ a___ t___________________
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- t-o-h-l-a-i-h-n-a-u-
--------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Наскільки я знаю, він безробітний.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
ഞ-ൻ-അ-ിത-ാ-ി-----ങി--രുന-നു--അ-്ല---ക---ഞാൻ ---്--മയത്ത---ത്തു-ായ-രുന-ന-.
ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------------------
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
nj----amit-a---y- ur----y-runnu,---len-i- nj-------t---sa-ayat-- a-h--aay--unn-.
n____ a__________ u_____________ a_______ n____ k_______________ a______________
n-a-n a-i-h-m-a-i u-a-g-y-r-n-u- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------------
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
എനി---്-ബസ- -ഷ്-മാ--- അല--െ-്കി--ഞാൻ------സ-യ-്----ത---മ-യിരുന്നു.
എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------------
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
e----- -----a----ma-yi--allen--- n---n -r-t-yasa-ayathu--t---a-y---nn-.
e_____ b__ n___________ a_______ n____ k_______________ a______________
e-i-k- b-s n-s-t-m-a-i- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------------------------
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
ഞ-ൻ--ഴ--ക---െത----ി---- അ-്-െ---ി---ാൻ -ൃ----മ---ത- ---തുമാ-ിരുന-ന-.
ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________
ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------------
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
nj-a--v-zhi kandethiy----- a---ng-l ---a----i-h--sa-a-a-h- -th--aayi-u---.
n____ v____ k_____________ a_______ n____ k_______________ a______________
n-a-n v-z-i k-n-e-h-y-l-a- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.