Він їде на мотоциклі.
അവ- -ോ-------ൈക---ൾ-ഓട----ുന--ു.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
av-n m----r-s-i--i---od--ku---.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Він їде на мотоциклі.
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Він їде на велосипеді.
അ-ൻ ബൈക്-- ഓ-ി---ു-്ന-.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
a-----a------odik--nnu.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
Він їде на велосипеді.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
Він йде пішки.
അ---ന--്ക-ന--ു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
av-n --d-k--n--.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
Він йде пішки.
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
Він пливе на кораблі.
അവൻ കപ-പ-ിൽ --ക-ന---.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
a-an-k-p--li- ---u-nu.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
Він пливе на кораблі.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
Він пливе на човні.
അവ--ബോ--ട------ു----.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
avan --tt-l--ok-nn-.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
Він пливе на човні.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
Він пливе.
അവൻ---ന-തു-്ന-.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
av-n-n-en-hun-u.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
Він пливе.
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
Чи тут небезпечно?
ഇ--ടെ --ക--രമാ--?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
e------pa-----ar------?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
Чи тут небезпечно?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
ഒ-്റയ-ക-ക- വണ------ിക-കു---ത- -പ---ര-ാണ-?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
o-t--k-- va--i---d-kk-nnat---ap-k-d---ram-a--?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
രാ-്രി-ി- ---്--ൻ -ോ-ുന്ന-്--പ--ക--ാ-ോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ra-t-r-y-l --da-k-n--o-unnat-u-a-a-ad-karama-no?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Ми заблукали.
ഞങ-ങൾ ---തെ----പ്പോയി.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
njanga- -a----h----p--y-.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
Ми заблукали.
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
Ми на неправильному шляху.
ന-്മ--തെറ-റ-- പാത--ലാ--.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
namm-l ---ttaa-a -a-t--y-l--n-.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ми на неправильному шляху.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ми повинні повернутися.
നമ്-- പി-്തി-----.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
namm-- p------iyan--.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
Ми повинні повернутися.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
Де можна тут припаркуватися?
നിങ------്-----െ --ിട- പാർക്-്-ചെ-്യാം?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
ninga-kku-ev----e-ide----k-u----y---m?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Де можна тут припаркуватися?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Чи є тут місце для парковки?
ഇ-ിടെ-പ---്ക-ം-്--ണ്-ോ?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
e-i-e-p-rkki-g----o?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
Чи є тут місце для парковки?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
Як довго можна тут стояти?
എത്- ന-ര- ഇവി-െ പ---്ക് ചെ-----?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
e---- -er-m--v--- par-ku che-y-am?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Як довго можна тут стояти?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Ви катаєтесь на лижах?
നിങ-ങ- -്കീ--െയ്യാറ-ണ--ോ?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n--gal--k-e ---yyaa--nd-?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
Ви катаєтесь на лижах?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
ന-ങ--- മുക---േക-ക----കീ ല--്റ്----ട-ക--ു---ു-്ട-?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n--g-l----a-il-kk--s-e- --f-u-e-uk---nundo?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Тут можна взяти лижі в прокат?
ന-ങ--ൾക--് ഇ-ിടെ --കീസ്--വാട-യ--്ക- എ--ക--ാ-ോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ വാ_____ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
nin--l--------e --ees --vaadakay-k- edu--aam-?
n________ e____ s____ v__________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
Тут можна взяти лижі в прокат?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?