Він їде на мотоциклі.
അവൻ-മോട-ട-ർ -ൈ--കി- --ി-------ു.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
av-n-motto---ai-k-l--od-kk--n-.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Він їде на мотоциклі.
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Він їде на велосипеді.
അവ--ബൈക-ക്-ഓ---്-ുന്--.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
ava- -a--ku ood-kkun-u.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
Він їде на велосипеді.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
Він йде пішки.
അ-ൻ നടക-ക-ന്നു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
ava--n----k----.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
Він йде пішки.
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
Він пливе на кораблі.
അ-- ക-്--ിൽ-പോകു--ന-.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
a-a- -app---l-pok-n-u.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
Він пливе на кораблі.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
Він пливе на човні.
അവൻ-ബ--്----പോക-ന--ു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
a-a- -ott----ok-nn-.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
Він пливе на човні.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
Він пливе.
അവൻ നീ---ു-്--.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
a--n --e--hun--.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
Він пливе.
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
Чи тут небезпечно?
ഇവിട- അ-കടകര----?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
e-id--ap----akara-a-n-?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
Чи тут небезпечно?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
ഒറ്-യ-ക--- --്ടി-ഓ--ക്കുന-ന-്--പകട--മ---?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
o-tay--- v-nd--o-d-k---na--u-apak-d--aram--no?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
രാത-രി-ി- ന-ക്കാ- ---ുന-നത--അ-ക-ക----ോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ra-t-----l --dakk----o-----t-u -p----akara--a-o?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Ми заблукали.
ഞങ്---വഴിത--്റി-്-ോ-ി.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
nja-ga---az-i-het--ppo-i.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
Ми заблукали.
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
Ми на неправильному шляху.
നമ--ൾ-ത-റ്റ-- -ാ--ി---്.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
na-----t---taa-- paath--i---n-.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ми на неправильному шляху.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ми повинні повернутися.
ന-്---പ-ന്--ര-യ--.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
n-mm-l -i--hi-iy----.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
Ми повинні повернутися.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
Де можна тут припаркуватися?
നി-----്-- --ി----വ--- ---ക-ക്--െയ-യാം?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
ni-----ku-e-i---evi-e---rk-u-c----a-m?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Де можна тут припаркуватися?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Чи є тут місце для парковки?
ഇവ--െ ----്-ിം---ഉണ---?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
e--d--par--in- -ndo?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
Чи є тут місце для парковки?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
Як довго можна тут стояти?
എ-്- ന-ര---വി-െ-പാ---ക്--െ--യാം?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
et-ra n---m e-id- p-rk-- ch----am?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Як довго можна тут стояти?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Ви катаєтесь на лижах?
നി-്-ൾ---ക- ചെ-്യാറ----ോ?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n-nga--s--- c-e-yaa-u---?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
Ви катаєтесь на лижах?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
ന-ങ്-ൾ-മു-ള--േ-------കീ --ഫ----്-എ-ു--ക--്ന---ട-?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ning-l -uk--ile--- s------f-- edu--unnundo?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Тут можна взяти лижі в прокат?
ന--്ങ----- -വ--െ സ്---- വ---യ---ക് എടുക----ോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ വാ_____ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
ni---lk-- ev-de skees --vaad--a-----e---kaa--?
n________ e____ s____ v__________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
Тут можна взяти лижі в прокат?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?