Я не розумію цього слова.
मल- हा -ब-द ------ाह-.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m----hā--ab-a--a--ja-a --h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не розумію цього слова.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не розумію цього речення.
म-- -- व-क-- स--त न-ही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma----- vā--- s-ma-a----ā--.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не розумію цього речення.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не розумію, що це означає.
मला अ-्- सम-त--ा--.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M-lā-arth----ma---- n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не розумію, що це означає.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
Вчитель
शिक-षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś--ṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ви розумієте вчителя?
शिक--- का--ब-ल--त -े आ-ल्-ा-ा-सम-त----?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣ--- k--- ----t-t- -- --alyāl------ja-ē-kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте вчителя?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Так, я його добре розумію.
हो!--े-का- -ि-वत-त ---मल- च--गले सम--े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- Tē---------av--āt--t---al--------- --ma----.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я його добре розумію.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Вчителька
शि-्षि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi--ikā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
Вчителька
शिक्षिका
Śikṣikā
Ви розумієте вчительку?
शि-्ष-केचे ब-लणे आ-ल---ला-स-जते---?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-----ē----ōlaṇ--------lā-s---jatē--ā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте вчительку?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Так, я її добре розумію.
ह-, -्---च--बो--े-----क--- --ा-च---ल--स-ज--.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-- tyān̄cē-----ṇē/-ś-k-v--ē ma---cāṅgal--s-m---tē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я її добре розумію.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Люди
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
L-ka
L___
L-k-
----
Lōka
Ви розумієте людей?
ल--ांचे-ब-लणे ---्य-ला-समज-े -ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōkān-c- bōl--- ----yā---sam-ja-- kā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте людей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
न-ह-,-म-ा अ----प-र-णपणे ल-क------ोलणे--म---न---.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā--- -a-ā ajūna-p--ṇ--aṇē-lōkān-cē ----ṇē-s-ma--ta nā-ī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Подруга
म---र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Mai---ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
Ви маєте подругу?
आपल---ला -खादी ------ण-आहे क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp----lā ēk--dī---it--ṇa āh- -ā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ви маєте подругу?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Так, маю.
हो,-मल- एक मैत-रीण----.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-, -a----ka maitrī-a-āhē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Так, маю.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Дочка
म--गी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mula-ī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Ви маєте дочку?
आपल्य-ल- ---ग- आ-े -ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā--ly--ā --la-ī-āh- -ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ви маєте дочку?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ні, не маю.
नाही----ा म-ल-ी न---.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī----------agī-----.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ні, не маю.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.