Я не розумію цього слова.
मल-----शब-द----त न---.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l--hā-śab-a s-m--ata----ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не розумію цього слова.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не розумію цього речення.
मल---े व--्य ---त --ही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā-h--v-ky--s-----ta-n--ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не розумію цього речення.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не розумію, що це означає.
मला---्--स--त--ाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma-ā a-t---samaj-ta n-h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не розумію, що це означає.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
Вчитель
श---षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi-ṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ви розумієте вчителя?
शि-्-क-----ब----- -----ल-य-ला-------का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-k-----kāya-b----āta--ē āp-----ā s-ma--t- k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте вчителя?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Так, я його добре розумію.
ह-!-त--का- --क--ात -े-म-ा चां-ले-स-जत-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō- Tē--āya śi-a-at--a -- malā cā---l- sa--ja-ē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я його добре розумію.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Вчителька
शि---िका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi-ṣi-ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
Вчителька
शिक्षिका
Śikṣikā
Ви розумієте вчительку?
श-क--ि---- ---णे -पल्य-ल- --ज---क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś-k----c--bō-a-ē ā-al-ā-ā sama-at- kā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте вчительку?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Так, я її добре розумію.
हो- त------ बोल-- --श--व-- -----ांगले----त-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-----ā--c--bō-aṇē/ śikavaṇē -al- cāṅ--l- samaj-tē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я її добре розумію.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Люди
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lō-a
L___
L-k-
----
Lōka
Ви розумієте людей?
लोक-ं-े --ल-- आपल----------े का?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō-ā--cē b--a-ē āp--yālā-samaj--ē-k-?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ви розумієте людей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ні, я їх не дуже добре розумію.
ना-ी- म-ा ---न पूर-णप-----का-चे बोल---स-जत-ना--.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Nā-ī- m--- --ū-- pū-ṇ-paṇ- l-k--̄c- b--aṇ- ------t- n-hī.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ні, я їх не дуже добре розумію.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Подруга
म---र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i-r-ṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
Ви маєте подругу?
आप-्-ा----खा----ैत---ण-----क-?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp---ā-- ēkhādī --i-rī-- ā-ē---?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ви маєте подругу?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Так, маю.
हो,--ला--- ---्र-- --े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-,---l- ēka -ait-īṇa-āh-.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Так, маю.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Дочка
मुल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Ви маєте дочку?
आपल-या-ा मु--- आ-े -ा?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āp-l---ā mul--ī -h- -ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ви маєте дочку?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ні, не маю.
नाही- म-ा म-ल-ी -ा--.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N-h-, -al- --la-- -āh-.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ні, не маю.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.