Вчитися
शिक-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś-kaṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Учні багато вчаться?
व-द्य---थी-ख-- शिकत ---त का?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vidy-r--ī khū-a---k--a----t--k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Учні багато вчаться?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ні, вони вчаться мало.
न--ी------म--शि-त-आ-े-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī, t- k--ī śi---- -h--a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ні, вони вчаться мало.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Запитувати
व--ारणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vicā---ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Запитувати
विचारणे
Vicāraṇē
Ви часто запитуєте вчителя?
आ---पु-्हा प-न--ा-आ-ल्-- श---षक-ं-ा-प्रश्- -ि-ा--ा -ा?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp-ṇa-------p-nhā-ā--l-- ś--ṣ---nnā ---śna-vi--rat- kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ви часто запитуєте вчителя?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ні, я не часто його запитую.
न---,-म- त-----ा-पु--हा -ु-्हा -्-श्न --चारत -ा--.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-hī,--ī ---n-- --nhā -unhā --------icā-a-----h-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ні, я не часто його запитую.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Відповідати
उ-्तर -े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-ta-a--ēṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
Відповідати
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Відповідайте, будь-ласка.
क--या-उत--र -्-ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--payā utta-- d-ā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Відповідайте, будь-ласка.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Я відповідаю.
म---त्तर देतो.-/--े--.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M- ---ara dēt-----Dē-ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Я відповідаю.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
Працювати
क-म-क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-----ar--ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
Працювати
काम करणे
Kāma karaṇē
Він зараз працює?
आता-त--क-म --त -ह- --?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā-t- k--a--ar-t- āh---ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Він зараз працює?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Так, він зараз працює.
ह-,---- -ो --- --- -हे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō- -t- -ō kāma--a---- --ē.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Так, він зараз працює.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Приходити
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Ви йдете?
आ-- य--- -ा?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āp-ṇa -ē-- -ā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Ви йдете?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Так, ми зараз прийдемо.
ह-, आ--ही लव----येतो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H-, ā-h---ava---aca yē--.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Так, ми зараз прийдемо.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Жити
र-हणे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rā--ṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Ви живете в Берліні?
आ-ण ब-्---म---े -ाहत--क-?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpaṇ--------a--d-y- --h-t- -ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ви живете в Берліні?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Так, я живу в Берліні.
हो,----बर-ल--मध----रा-तो- /-रा--े.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō,---------n-ma---------tō.-/-R----ē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Так, я живу в Берліні.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.