Вчитися
నే--చు-ో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-rc--ōv-ḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
Вчитися
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Учні багато вчаться?
వ-ధ్య--్థ--ు ---కువ-- -ేర్-ు-ుంటా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V----ā--hu-- e-k----ā-nē-cu---ṭār-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Учні багато вчаться?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ні, вони вчаться мало.
ల-ద-- వ-ళ-ళ- కొ-్ద-గ-నే---ర్చు---ట-రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L--u- v--ḷ- ko---g-nē-nēr---uṇ---u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ні, вони вчаться мало.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Запитувати
అడ-టం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-ga--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Запитувати
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
Ви часто запитуєте вчителя?
మ--ు -రచ--మీ-అధ్----ుడి-ి-/----యా---ర-ల-----్రశ--లు-అ--ు-ుం-ా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru t---c--m---dhyāp-k----i/-a-h---ak-rā-----pr-------aḍagu-uṇ--r-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ви часто запитуєте вчителя?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ні, я не часто його запитую.
ల-ద-,-తర-ు--ే-ు------ి--్-శ్నలు--డగను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-d---t-ra-- -ē-u ----n--p-a-na-u ------u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ні, я не часто його запитую.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Відповідати
సమా-ానం --్-డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa----ā-aṁ---va--ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Відповідати
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Відповідайте, будь-ласка.
ద-చేస- స---ానం--వ-వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da-acēsi-s---dh---ṁ------ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Відповідайте, будь-ласка.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Я відповідаю.
నే-ు -మ--ాన- -స్---ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u -am-d------is--nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Я відповідаю.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
Працювати
పని--ే--ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P------y-ḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
Працювати
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Він зараз працює?
ఆ-న-ఇ---ు-ు--న- చే---ున్--ర-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--n- ---uḍu-p-n------u-n--ā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Він зараз працює?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Так, він зараз працює.
అవు-ు --న-ఇ-్పుడు పని-చేస్------రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A--nu--y--a--p--ḍu---ni-c----n-āru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Так, він зараз працює.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Приходити
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-----ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ви йдете?
మ-రు--స్త-----రా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M-ru -astun-ār-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ви йдете?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Так, ми зараз прийдемо.
అ-ును-మ--ు -ొం--్ల--- వ---ున---ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Avu-u m--u t-nda-l-nē v-stunn-mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Так, ми зараз прийдемо.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Жити
ఉ-డటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍa--ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ви живете в Берліні?
మీరు--ర్ల--్--- -ంటారా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u---r-ī--l--uṇ-ār-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ви живете в Берліні?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Так, я живу в Берліні.
అ-ును--నేను-బర--ీన---------ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--n-,-------a-lī---- u-ṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Так, я живу в Берліні.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu