Вчитися
న-ర-చుక---ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē---k-vaḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
Вчитися
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Учні багато вчаться?
వి-్యార్థుల- ఎక్--వ-ా--ేర్చ-కుంటా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d--ā---ul- ekkuv-gā----cu--ṇṭ-rā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Учні багато вчаться?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ні, вони вчаться мало.
లే-ు,-వా---ు--ొ-్-ి--న--న-ర--ుకుంట-రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu, ---ḷ- k--di-ā-- ---cu-u-ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ні, вони вчаться мало.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Запитувати
అడగటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A--g--aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Запитувати
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
Ви часто запитуєте вчителя?
మీరు----ూ -ీ అ----ప--డిన--/ -ధ--ాప-ుర----ి-ప్-శ్న-- అ---త--ట-రా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-ru tar--------d--ā--k--i-i/-ad-y--ak----i-i p---n-lu-aḍag-t--ṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ви часто запитуєте вчителя?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ні, я не часто його запитую.
ల--ు---ర-ు-న-ను ఆయన--ి-ప్-శ-న-ు అడగ-ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-du- --racu --nu--y-nn- --a-nalu--ḍa-a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ні, я не часто його запитую.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Відповідати
స-ా--నం ఇవ--డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Samā-----ṁ iv--ḍ-ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Відповідати
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Відповідайте, будь-ласка.
ద-చే----మ----ం --్-ం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Dayacē-- samā-hān---i-v---i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Відповідайте, будь-ласка.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Я відповідаю.
నేను--మ-ధాన------ా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēnu---mā------ is---u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Я відповідаю.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
Працювати
ప-ి చేయడం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i--ēy-ḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
Працювати
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Він зараз працює?
ఆయ----్పు-----ి-చ-స్తు----రా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy--a-i-puḍu ------ēs---nārā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Він зараз працює?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Так, він зараз працює.
అవ--ు -యన--ప్------ని-చ--్--న-న--ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-nu āy----i--uḍu--a-i c-s---n-ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Так, він зараз працює.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Приходити
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāva-aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ви йдете?
మ--ు----------రా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-- -a-tun---ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ви йдете?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Так, ми зараз прийдемо.
అ--ను మేమ--త-ం----ోన- -స--ు-్-ాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Avu-u -ēmu -ondarl--ē-vast-n--mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Так, ми зараз прийдемо.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Жити
ఉ-డటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍ---ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ви живете в Берліні?
మీర- -ర్---- లో--ం-ా--?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u -ar-ī---ō ---ārā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ви живете в Берліні?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Так, я живу в Берліні.
అవు-ు- ---ు -ర--ీ-్ -ో-ఉ-ట-ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avunu, --n- --r--n lō -ṇṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Так, я живу в Берліні.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu