Bir sonraki postane nerede?
Ең-ж-қы- пош-- -а-да?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ--------oş-a ---d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane nerede?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane uzak mı?
К-л--і --ш-а----ей-н --ыс п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K---si-p--ta-a de-in -l-- -a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki postane uzak mı?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Е- ---ы- -о--- -әші-- қайд-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- --qı- --şta jä-ig---ay-a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
М-ғ-- бі-аз пош-а -а-кал--ы ----к.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-- ----- -o-t-----kal-r- -er--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
А-ы--ха- пе- ж-- -атқа --на-ған.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A--- ------n --y -a--- -rn--ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Ам---ка-- по--а а-ы-ы-қа--- --р--ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Amerï-ağ- p---a a--m--qa--- t--ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Paketin ağırlığı ne kadar?
П--е--і- -а-мағ- қанд-й?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P-k----- sa-m--ı---nda-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
О-- --е ----а-ы-ен ж-беруге--о-- ма?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı---e-p--t-sı----ji---wg- --la-ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қан---у-қы--а-ж-теді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nşa-waqı-t- -et--i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Nereden telefon edebilirim?
Қ-й-----ен--о-ы-ау -а------олады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-y --r----q--ı-a--ş-lwğ- b---dı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Nereden telefon edebilirim?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Е- -ақ-- -е-е-о---й-іг- қ-й--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- jaq-- te----n-ü-ş-gi--ayda?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Telefon kartınız var mı?
Сізд--т--е-он -а---сы ба--ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S--d- -e---on --rta-ı --r-m-?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon kartınız var mı?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
Сіз-е-те-еф-н -і---ы-ба- м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-zde-te-e-o- -i-a-ı---r---?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
А-стр--н---к-дын бі--сі--бе?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--tr-yanı--k--ı- -i-e-iz --?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Bir dakika, bakayım.
Бі- -ек-н-- қазі---ө-ей-н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B---se----, q-zir-k-re-in.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Bir dakika, bakayım.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Hat hep meşgul.
Ж--і-ү-е-і-б-с--мес.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel------i bo--e-e-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Hat hep meşgul.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Hangi numarayı aradınız?
Қандай ----р-- -ер-і-і-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-n------mirdi-ter-iñ--?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Hangi numarayı aradınız?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ал-ым----өл-і те-уі-і- -е--к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--ıme- --l-i -e-wi-i- k-r--!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!