Bir sonraki postane nerede?
Е- жақы--пошта-----а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- -aqın -o-t---ay-a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane nerede?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane uzak mı?
Ке-ес- по-------ей------- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-le---poşt-ğa-d-yi- alı- p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki postane uzak mı?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Ең-жа-ы---о-та ж----і--а--а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- ----- poş-- jäşig--qayda?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Маға----раз--ош-а-м--ка---ы-керек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağan bira----şta-ma--a--rı-k---k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Ашы--х----е- жә- х------рна----.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş-q --t-p-n -äy --t-a--r-a--a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Ам-рика-а --ш-- а-----қа-ша -ұра-ы?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ame---ağ--p-----al--ı q-nş- --r--ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Paketin ağırlığı ne kadar?
П-ке-т-ң салм-ғы-қа--а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P-k--tiñ--alm--ı qa--a-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
О-ы -уе-п---асым-н----е--------а -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı ä-e --ş--s--en --b---ge ---a ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қ-н-а у-қ--та -е-е--?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q--ş- w--ı--a -e----?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Nereden telefon edebilirim?
Қай-же-де---о----у -а-уға бо-ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-y -erde----ñ--aw şalw-----la--?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Nereden telefon edebilirim?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Е- --қы-----е-он--йш--- -ай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--j-qın -el--o--üy-igi q--d-?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Telefon kartınız var mı?
С---е-телеф-н-к-р---ы -----а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizde-te--f-n k-r-------r--a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon kartınız var mı?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
С-з-е --л-ф--------- б-р-м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-------l--o- -i-abı-b-----?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
А-стр--ның к--ын-б---с-з-б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Av-t--ya-ıñ ko-----i-es---b-?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Bir dakika, bakayım.
Бі- -еку-д--қазі--к---й--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- -e-w--,---zi- -ör-y-n.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Bir dakika, bakayım.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Hat hep meşgul.
Же-і ----- -ос еме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-li --em- bo----e-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Hat hep meşgul.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Hangi numarayı aradınız?
Қа-дай н-м-рді ---ді-і-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q----y n-mir-- --r-iñiz?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Hangi numarayı aradınız?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ал-ы-----ө--і -ер-іңіз ке---!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-dı--- nö--i t-r-iñi----rek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!