Bir sonraki postane nerede?
Ең-ж--ын-п-шта қай-а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- -aq-n-poş-a q-y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane nerede?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Bir sonraki postane uzak mı?
К-л-сі--ошта-а --йі- а------?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-l-s- -o---ğ- dey----l-- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki postane uzak mı?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Е- -ақы-----та жә--гі---й-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- --qın-po-----ä-----q-yd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Мағ---------пош-- ма--а-ары--ер--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Ma--n -ir-z---ş-a-m---a-ar- -er--.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Ашы--ха- --- ж---ха--а -р--л---.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A-ıq-xat pe- --y--atqa--r--l-an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
А--рика----ош-а-а-ым- -а-ш--т-рад-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ame-ïk--a-poşta al-mı-----a t----ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Paketin ağırlığı ne kadar?
П-кет-і- салма-- қандай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa-et-iñ -a---ğı--a-day?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Он--------ш--с-м-н--і--ру-е бол- ма?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı---e-po---sı-e- jiber--- bo-a--a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қа-ша у--ытта----ед-?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nşa----ıtta--et---?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Nereden telefon edebilirim?
Қа- ----ен -о--р-у -алуғ- -ол-д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay j--d-- ------- -al-ğ--b--ad-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Nereden telefon edebilirim?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Е- жа--н-тел-----ү--і-і-қай-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--jaqın t----on---şigi qayda?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Telefon kartınız var mı?
Сіз----еле-он-ка-т--- бар ма?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Si--e -e-efon kar-ası---- ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon kartınız var mı?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
С-з-- -е--ф-н---т-бы---- м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S---e---l-fon---t-bı b-r---?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Telefon rehberiniz var mı?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Ав------ың к---н--іле-із --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-strïya--- k-dın-b-les-z be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Bir dakika, bakayım.
Бі- с-к-нд- --з----ө--й--.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B----ekw-d- qa--r-k--e-in.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Bir dakika, bakayım.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Hat hep meşgul.
Ж------е-і---с---е-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-i-ü--m- b-s e--s.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Hat hep meşgul.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Hangi numarayı aradınız?
Қ-н--- нөм---і -е-ді---?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nd----öm-rdi t----ñ-z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Hangi numarayı aradınız?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Алды--н-нөлді т-руі--з -----!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al--me- ---d--t-rwi-iz -----!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!