Počasie bude zajtra možno lepšie.
В----то -т-е-мож-------б-де----о--о.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vr-e------o-t-ye --ʐyeb--k--e--i-----o--br-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Počasie bude zajtra možno lepšie.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Odkiaľ to viete?
О- --д--г--знае-е то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od--ad-e g-o-z--y---e toa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Odkiaľ to viete?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Dúfam, že bude lepšie.
С--над-ва-, дек--ќ-----е-подобро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sye na-y-va-,-dy-ka-k-ye -id---po----o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Dúfam, že bude lepšie.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Celkom určite príde.
Т-ј -е-д--д- со-ема---г-р-о.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-- kjye-d-јdy---o----- s---o-rno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Celkom určite príde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Je to isté?
Си-урн--л----т--?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Si--oo-n--l- ye -o-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Je to isté?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Viem, že príde.
Ј-с-----,--ека -о- -е------.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јa- zn--- -ye-a t--------doј-ye.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Viem, že príde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Určite zavolá.
То---иг-р-о -е--е-јав-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
T-ј s---------k--e s----a-i.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Určite zavolá.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Skutočne?
На---т-н-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Na-is-i--?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Skutočne?
Навистина?
Navistina?
Verím, že zavolá.
М---а-- де-- т-ј ќ---- ј-ви.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-s---,-dye-a toј-kj-e -ye -a--.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Verím, že zavolá.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Víno je určite staré.
В-нот- сиг--но-е--т-р-.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vi---- sig--o-n--y- st--o.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
Víno je určite staré.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Viete to presne?
Го зн-е----и ----со с--у-н-с-?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Gu--z-a---y- -i --a ----i--o----s-?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Viete to presne?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Domnievam sa, že je staré.
П---п-став-вам,--е-- --ст--о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pryet-ost-v-----,-d-eka -e ----o.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Domnievam sa, že je staré.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Náš šéf vyzerá dobre.
Н-ши---ше-----лед---о---.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Na--i-- -hy-f----ulye----o-r-.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Náš šéf vyzerá dobre.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Myslíte?
Ми-л-т-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M-sl-ty-?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Myslíte?
Мислите?
Mislitye?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
М-сл-м- -е-- --- --г---а ---и-мно-у добро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Mis-am--d---a-to--iz-----d- -o-ri--no-uoo dobro.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Šef má určite priateľku.
Ш---- си-ур-о --а -ев----.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Shy-f---s-gu-orn- -ma -yev--ka.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Šef má určite priateľku.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Skutočne si to myslíte?
В-р--ат- ли--а-ис-ина?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vye--ov-t---l----vis----?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Skutočne si to myslíte?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Je to celkom možné, že má priateľku.
Со-е-----можно,----а -о- --- д-в-ј-а.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So--em- -e---ʐn-- -yeka------m- d-e--ј-a.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Je to celkom možné, že má priateľku.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.