Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Vedľajšie vety s že 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina rumunčina Prehrať Viac
Počasie bude zajtra možno lepšie. Vre-ea va -i pr-b---l--â--e mai-bu--. V_____ v_ f_ p_______ m____ m__ b____ V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Odkiaľ to viete? D--u-de şti-i---ta? D_ u___ ş____ a____ D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Dúfam, že bude lepšie. S-e--că -- fi-m-i-b--e. S___ c_ v_ f_ m__ b____ S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Celkom určite príde. Vine-sig-r. V___ s_____ V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Je to isté? Es-- --gu-? E___ s_____ E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Viem, že príde. Ş-i- că---ne. Ş___ c_ v____ Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Určite zavolá. S--ur-s---. S____ s____ S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Skutočne? A-evă-at? A________ A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Verím, že zavolá. C-e--că--l sun-. C___ c_ e_ s____ C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
Víno je určite staré. Vin-l-este--u -ig-ra-ţă --chi. V____ e___ c_ s________ v_____ V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Viete to presne? Şt-ţi a-ta -x---? Ş____ a___ e_____ Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Domnievam sa, že je staré. B---ie-- c--este-vech-. B_______ c_ e___ v_____ B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Náš šéf vyzerá dobre. Şe--- n--tr- -rat----ne. Ş____ n_____ a____ b____ Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Myslíte? Cre-eţi? C_______ C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. C-ed -- -ra-----i-r -o-rt--bine. C___ c_ a____ c____ f_____ b____ C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
Šef má určite priateľku. Ş-f-l-a-e pre--s ---r--ten-. Ş____ a__ p_____ o p________ Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Skutočne si to myslíte? C-e-e-- -- ad--ă-at? C______ c_ a________ C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Je to celkom možné, že má priateľku. E-t--foar-e-p--ibil--ă-ai---- p--et---. E___ f_____ p______ s_ a___ o p________ E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!