Eu não sei se ele me ama.
ა--ვ---, -- ვ-ყ--რვ--.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a- v----, tu---q-a-v-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Eu não sei se ele me ama.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Eu não sei se ele vai voltar.
ა- ვ--ი---- -აბ---დ---.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a--v-t------ d-b-undeb-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Eu não sei se ele vai voltar.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Eu não sei se ele me vai telefonar.
ა- -ი-ი--თუ დამ-რ-კა-ს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar v-t--- tu da-i---'-v-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Eu não sei se ele me vai telefonar.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Será que ele me ama?
ნე-ავ თ--ვუ----ვ--?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
net'-v tu v-q--rv--?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Será que ele me ama?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Será que ele vai voltar?
ნ-ტავ-თუ---ბ--ნდ-ბ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n-t-----u----r-nd-b-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Será que ele vai voltar?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Será que ele me vai telefonar?
ნე-ა- -უ-დ-მ-რეკ--ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t'a- tu da---ek'avs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Será que ele me vai telefonar?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Eu pergunto-me se ele pensa em mim.
მ-ი---რესებ-, თ- -იქ-ო----ე--ე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-int'er-se-s--t- p--ro-s--h-m-e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Eu pergunto-me se ele pensa em mim.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Eu pergunto-me se ele tem outra.
მ-ინტ-რე-ე-ს, ---ჰყავ- -ი-მე---ვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
mai-t----seb-, ---h---- v-n-e---h--.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Eu pergunto-me se ele tem outra.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Eu pergunto-me se ele está a mentir.
მ-ინ--რ--ე--,---უ-ს თ- -რა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m-in-'-re-------'-uis-t--a-a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Eu pergunto-me se ele está a mentir.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Será que ele pensa em mim?
ნ--ავ -ე--- თუ -ი--ობ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'av -hemz---u-pikr-b-?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Será que ele pensa em mim?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Será que ele tem outra?
ნ--ავ-ს--ა-თ---ყ-ვ-?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ne--av-----------q-v-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Será que ele tem outra?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Será que ele diz a verdade?
ნ-------მა----ს -უ-ა-ბ-ბს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n---av si--r--es--u-a--o--?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Será que ele diz a verdade?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Eu duvido que ele goste realmente de mim.
ზუ------- ვ--ი, --ყ----არ თუ -რა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z-s-'----- -it--- v---arva- -- ---.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Eu duvido que ele goste realmente de mim.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Eu duvido que ele me escreva.
ზუ-ტ-დ -- ვი-ი,-მ-მ-ერ- -- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z-st-a--ar-v----- mo-t---r--tu-a--.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Eu duvido que ele me escreva.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Eu duvido que ele se case comigo.
ზ-ს-ად ა---იცი---ო-ა--თუ-მო---ვანს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu---a---r ---s-, -sol-- t- ---iq-an-.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Eu duvido que ele se case comigo.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Será que ele realmente gosta de mim?
ნეტა- ---თ---მ-ვწ-ნვ--?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne-'a- mart-a ----s-on-ar?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Será que ele realmente gosta de mim?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Será que ele me vai escrever?
ნ---ვ-მ-რთლ- მო-----?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n----v-ma-t-a m--t-'---?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Será que ele me vai escrever?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Será que ele se vai casar comigo?
ნეტა- მ--თლა მომი-ვ--ს-ცოლად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n-t--v-m-r-----o-i--a-s---o-a-?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Será que ele se vai casar comigo?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?