Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   lt Šalutiniai sakiniai su ar

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Lituano Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. (-š--n-ž---u, a--j-s--an---y-i. (A__ n_______ a_ j__ m___ m____ (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n- m-l-. ------------------------------- (Aš) nežinau, ar jis mane myli. 0
Eu não sei se ele vai voltar. (Aš- ne--n------ -i- -rį-. (A__ n_______ a_ j__ g____ (-š- n-ž-n-u- a- j-s g-į-. -------------------------- (Aš) nežinau, ar jis grįš. 0
Eu não sei se ele me vai telefonar. (Aš)-ne-i-a-------i--m-n pa-ka-bins. (A__ n_______ a_ j__ m__ p__________ (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n p-s-a-b-n-. ------------------------------------ (Aš) nežinau, ar jis man paskambins. 0
Será que ele me ama? Ar -i- -a---my--? A_ j__ m___ m____ A- j-s m-n- m-l-? ----------------- Ar jis mane myli? 0
Será que ele vai voltar? Ar jis-----? A_ j__ g____ A- j-s g-į-? ------------ Ar jis grįš? 0
Será que ele me vai telefonar? A--jis--an--as--m-ins? A_ j__ m__ p__________ A- j-s m-n p-s-a-b-n-? ---------------------- Ar jis man paskambins? 0
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. A- klaus-u s-v-s- -r---s-a----------a-voj-. A_ k______ s_____ a_ j__ a___ m___ g_______ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja. 0
Eu pergunto-me se ele tem outra. Aš--l----- --vę-, a- -------i -i-ą. A_ k______ s_____ a_ j__ t___ k____ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s t-r- k-t-. ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą. 0
Eu pergunto-me se ele está a mentir. Aš-klau-iu savęs---r---- nemel-o-a. A_ k______ s_____ a_ j__ n_________ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s n-m-l-o-a- ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja. 0
Será que ele pensa em mim? Ar--i----i--man- -a-voj-? A_ j__ a___ m___ g_______ A- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------- Ar jis apie mane galvoja? 0
Será que ele tem outra? A- -is tur---it-? A_ j__ t___ k____ A- j-s t-r- k-t-? ----------------- Ar jis turi kitą? 0
Será que ele diz a verdade? Ar --s--ak---ie-ą? A_ j__ s___ t_____ A- j-s s-k- t-e-ą- ------------------ Ar jis sako tiesą? 0
Eu duvido que ele goste realmente de mim. (--- -bej--u, a--(a-)-jam--ikr-i --t-n-u. (A__ a_______ a_ (a__ j__ t_____ p_______ (-š- a-e-o-u- a- (-š- j-m t-k-a- p-t-n-u- ----------------------------------------- (Aš] abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku. 0
Eu duvido que ele me escreva. (-š---be-o--- -- j-- m-n-p--ašy-. (A__ a_______ a_ j__ m__ p_______ (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n p-r-š-s- --------------------------------- (Aš) abejoju, ar jis man parašys. 0
Eu duvido que ele se case comigo. (Aš) abe-oju,-ar-ji--ma-- --s. (A__ a_______ a_ j__ m___ v___ (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n- v-s- ------------------------------ (Aš) abejoju, ar jis mane ves. 0
Será que ele realmente gosta de mim? A----krai a- j-m-p------? A_ t_____ a_ j__ p_______ A- t-k-a- a- j-m p-t-n-u- ------------------------- Ar tikrai aš jam patinku? 0
Será que ele me vai escrever? A--jis -a- -ar-š-s? A_ j__ m__ p_______ A- j-s m-n p-r-š-s- ------------------- Ar jis man parašys? 0
Será que ele se vai casar comigo? Ar jis ma-e v-s? A_ j__ m___ v___ A- j-s m-n- v-s- ---------------- Ar jis mane ves? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...