Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   lt Šalutiniai sakiniai su ar

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Lituano Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. (Aš) -ežin-u- -r-ji- ---- m---. (A__ n_______ a_ j__ m___ m____ (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n- m-l-. ------------------------------- (Aš) nežinau, ar jis mane myli. 0
Eu não sei se ele vai voltar. (Aš---e-----,-a---is-g-į-. (A__ n_______ a_ j__ g____ (-š- n-ž-n-u- a- j-s g-į-. -------------------------- (Aš) nežinau, ar jis grįš. 0
Eu não sei se ele me vai telefonar. (A-- ne----u, ---jis-man-p---a----s. (A__ n_______ a_ j__ m__ p__________ (-š- n-ž-n-u- a- j-s m-n p-s-a-b-n-. ------------------------------------ (Aš) nežinau, ar jis man paskambins. 0
Será que ele me ama? Ar --s-m-ne-m--i? A_ j__ m___ m____ A- j-s m-n- m-l-? ----------------- Ar jis mane myli? 0
Será que ele vai voltar? A--j-- g--š? A_ j__ g____ A- j-s g-į-? ------------ Ar jis grįš? 0
Será que ele me vai telefonar? Ar --s --n--a--a-bin-? A_ j__ m__ p__________ A- j-s m-n p-s-a-b-n-? ---------------------- Ar jis man paskambins? 0
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. Aš --aus-u -a-----a-------p-e-m-ne-ga--o--. A_ k______ s_____ a_ j__ a___ m___ g_______ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja. 0
Eu pergunto-me se ele tem outra. Aš kla-s-----v--, ----------i k-t-. A_ k______ s_____ a_ j__ t___ k____ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s t-r- k-t-. ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą. 0
Eu pergunto-me se ele está a mentir. A--kl-us-u---vę------jis ne---u-ja. A_ k______ s_____ a_ j__ n_________ A- k-a-s-u s-v-s- a- j-s n-m-l-o-a- ----------------------------------- Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja. 0
Será que ele pensa em mim? Ar-jis ------a-- -a----a? A_ j__ a___ m___ g_______ A- j-s a-i- m-n- g-l-o-a- ------------------------- Ar jis apie mane galvoja? 0
Será que ele tem outra? A--ji- t-r- k-tą? A_ j__ t___ k____ A- j-s t-r- k-t-? ----------------- Ar jis turi kitą? 0
Será que ele diz a verdade? A----s---k---iesą? A_ j__ s___ t_____ A- j-s s-k- t-e-ą- ------------------ Ar jis sako tiesą? 0
Eu duvido que ele goste realmente de mim. (------ejo--, -r (aš- jam -ikr------ink-. (A__ a_______ a_ (a__ j__ t_____ p_______ (-š- a-e-o-u- a- (-š- j-m t-k-a- p-t-n-u- ----------------------------------------- (Aš] abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku. 0
Eu duvido que ele me escreva. (Aš)-abe-o-u,------s-man --r--y-. (A__ a_______ a_ j__ m__ p_______ (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n p-r-š-s- --------------------------------- (Aš) abejoju, ar jis man parašys. 0
Eu duvido que ele se case comigo. (Aš--ab-j---, a- ----m--e v-s. (A__ a_______ a_ j__ m___ v___ (-š- a-e-o-u- a- j-s m-n- v-s- ------------------------------ (Aš) abejoju, ar jis mane ves. 0
Será que ele realmente gosta de mim? A- t--ra- a- j-- -ati-ku? A_ t_____ a_ j__ p_______ A- t-k-a- a- j-m p-t-n-u- ------------------------- Ar tikrai aš jam patinku? 0
Será que ele me vai escrever? A- ji- --n par---s? A_ j__ m__ p_______ A- j-s m-n p-r-š-s- ------------------- Ar jis man parašys? 0
Será que ele se vai casar comigo? A- -i- m-ne ---? A_ j__ m___ v___ A- j-s m-n- v-s- ---------------- Ar jis mane ves? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...