Eu estou a usar um vestido azul.
ლუ------ბა მ-ც---.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lurj- k-a-a--a--v--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido azul.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
წი---ი -აბა---ც---.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t--i-el---'a-- ---s--a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido verde.
მ-ვ-ნ-----ა-მაცვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s'van------- m---via.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Eu compro uma mala preta.
შავ---ნ-ას --ი--ლო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v--h----s -----lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Eu compro uma mala preta.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Eu compro uma mala castanha.
ყავ----რ ჩან----ვყ---ლ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q--is--r cha-tas------lob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Eu compro uma mala castanha.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Eu compro uma mala branca.
თე-----ნთ-- ვყი-----.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--r -hant-- -q-du-o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Eu compro uma mala branca.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Eu preciso de um carro novo.
ახ----------ა--ჭი-დ-ბ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak-al- m--kana-mch-ird---.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro novo.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro rápido.
სწ-ა-ი-მ--ქა-- მ-ი-დ-ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sts-r-p---a-------------eba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro rápido.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro confortável.
მ--ახე--ე--ლ- მ--ქან----ი--ება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-s-k--r-hebel- ma-kana -------eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro confortável.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ali em cima mora uma mulher velha.
ზემო--მოხუ-ი -ა-ი--ხოვ-ო-ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z--ot--ok----i--al- t-k--vro--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher velha.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
ზ--ო---სუ--ნ--ქ--ი ცხ----ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zem-- msu--n- k-l----k-o-r-bs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
ქვემ-- ----ი-------- ქალი--ხო-რო--.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kvemot t-nobi---q-a-e k-l----kh-vrobs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
ჩ-ე-- ს----ები -----მო--ო-----ი -ყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv--- s---m--b--s-siam-vn--kh--khi i--nen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ჩვ-ნი-ს--მ-ე-- ----ლ--ი-ნ--ხალხ- --ვ---.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
ch-en----'u---b- z-d-lobia-- kh--khi-iq---n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
ჩვ-ნ- ს-უმრე-ი საი--ე-ე-ო ხ--ხ- --ვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch---- --'umr-b--saint-ere-o----lk-i -----n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Tenho crianças amáveis.
მ- ს-ყვ--ელი --ვშ--ბი-მყა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me-s-qv--e---bav-hve-- -qa--.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Tenho crianças amáveis.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
მაგ--მ მეზ--ლებ- -ყ--- -ა-ხედი ბ-------.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mag-am -e-o----------t t-----d-----shve-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
As suas crianças são bem-comportadas?
თქვენი--ა-შვ-ბ--დ--ჯ-რ-ბი--რი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tkv-ni-b-vs-v------mj-re-i----an?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
As suas crianças são bem-comportadas?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?