Eu estou a usar um vestido azul.
ლუ-------ა ----ი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-ji k--ba-matsv--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido azul.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
წითელ- ---ა მ-----.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t--i-eli -'a-a ----via.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido verde.
მწ-ანე -ა----აც-ია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m-s-v--e----ba------ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Eu estou a usar um vestido verde.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Eu compro uma mala preta.
შ----ა-თა- ---დუ-ო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a- chant---vq--u-ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Eu compro uma mala preta.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Eu compro uma mala castanha.
ყავ-ს-ერ ჩა--ა-----დ----.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qav-s--r chan--s-vqi--lob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Eu compro uma mala castanha.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Eu compro uma mala branca.
თ--რ----თ-- -ყ-დულო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
tetr c-a-tas---i----b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Eu compro uma mala branca.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Eu preciso de um carro novo.
ახ-ლ--მა---ნ--მ-ი--ე--.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a---l--m------ -ch'ir----.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro novo.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro rápido.
სწ--ფ- მა-ქან- ---რდ---.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s--api -an--n---ch'i-d---.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro rápido.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro confortável.
მო-ახე---ბე-ი-მ---ან--მ-ი-დ--ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-a---rkhe--li m-n---- -ch'--deba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Eu preciso de um carro confortável.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ali em cima mora uma mulher velha.
ზ---თ -ო---ი ---ი-ც-ოვრობ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m---m---u-s- ka---t-k-o--obs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher velha.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
ზ--ოთ--ს--ან- ქა---ცხოვ----.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o- ---k--i--al- -skhov--b-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
ქვ-მოთ-ცნ--ი----ვ--- ქ--ი -ხოვრ--ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kv-m---ts-ob--m-qv-re k-l--t--h-v--b-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
ჩ-ე-ი სტ-მ---ი--ასი--ო--- ხალხ----ვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c-v--i st'--re----as---o--- -----hi--q-nen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ჩვ-ნი--ტ-მ-ე-ი-ზრ-ილობ-ანი -ა--- -ყვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c--eni--------b--z-------ani-kha---i--q--e-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
ჩვ-ნი -ტუმ--ბ- -ა--ტ-რე-ო-ხ--ხ----ვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c---ni-s--umr--i sa--t-e-eso -h-lkhi i--n-n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Tenho crianças amáveis.
მე-სა-ვ-რელი -ავ-ვებ----ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m- saqva-e-- b-vshv-b- mq-vs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Tenho crianças amáveis.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
მაგ-ა--მ--ო-ლ-ბ------- თავ-ე-- --ვშვე--.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m---am--e-o---b- h---t-----h--i----s-v-bi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
As suas crianças são bem-comportadas?
თ----- ბავშ-ე-ი-და--ერები ---ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tkven--bavshv--i--amj---bi a-ian?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
As suas crianças são bem-comportadas?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?