Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Haúça Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. Ba- san- ba-ko y-na so n-. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Eu não sei se ele vai voltar. B-n ---i -a-----ai--awo. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Eu não sei se ele me vai telefonar. Ban -a-- b- -o -a ki-a-n-. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Será que ele me ama? Ya---sona? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Será que ele vai voltar? Za---awo? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Será que ele me vai telefonar? Zai-k--a -i? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. I---ma-a--n-ko-ya----u--nina. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Eu pergunto-me se ele tem outra. I-a-m--ak- k---a-- -a-w---. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Eu pergunto-me se ele está a mentir. In- -amak-- ko-----a y-ke yi. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Será que ele pensa em mim? Y-na---nan-n-? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Será que ele tem outra? Sh-- --na-d- --n-? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Será que ele diz a verdade? Gas-i-a -ake-f--a? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Eu duvido que ele goste realmente de mim. Ina sh-kk- ------a -- -a-da gaske. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Eu duvido que ele me escreva. Ina----k----o z-- r--ut- ---. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Eu duvido que ele se case comigo. In-----kka-ko--ai -u-e -i. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Será que ele realmente gosta de mim? Ku-a ----m-n-n-ya-a ----a d- gas-e? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Será que ele me vai escrever? Z-- -ub-to mi-? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Será que ele se vai casar comigo? Shin-zai a--- --? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...