तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
მ-ნქ--ის-ტ--ე-ის-უ--ება---ვე -ა-ვ-?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma-ka--- t--r--i- upl--a u---e g--vs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
ა-კოჰოლი---ალ--ი- -ფლე-- უკ-ე -ა---?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a-----o-is ---e-i- u-l--- uk've gakvs?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
საზ--ა-----თ -არ---გ-მგ-ა------ ---ე-- უ--ე--აქ--?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-zg--ar----t ma--'- -a--z-vrebi--upl----uk-v-----vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
परवानगी देणे
ნებართვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
ne----va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
परवानगी देणे
ნებართვა
nebartva
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
შ--ძლე-ა ა--მ-ვ-იო-?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
she-d--e---a--mo-ts'io-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
აქ-----ვ- -ე-ძ-ე--?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak mo----va-s--i-z-e--?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
ს-კრედ-ტო-------- --დ-ხდა შეს-ძ-ებელია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
sa-'re-it-o-----t-t g--akhda ----ad---bel--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
ჩ---- გა----ა-შ-ს----ბელ--?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ch-k'---ga-akh-a-shes-dzle--lia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
მ-ო-ო- ------ფ-ლი--გა-----ა--ე----ე--ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mkholo- nag----p-li- -ad-k---- -h--a---e-e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
मी फोन करू का?
შეი-ლე-ა--რ-ი----რ--ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s---d--eba er-i-d-vr-k'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
मी फोन करू का?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
मी काही विचारू का?
შ-იძ-ე-ა ----- -ი---ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sheidzleb- r-g---s vi------o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
मी काही विचारू का?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
मी काही बोलू का?
შე-ძ-ებ--რაღა------ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-e--zl--a r--h-ts-vt---?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
मी काही बोलू का?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
მა----რ--- ---ის----ებ--არ --ვ-.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- p'ar--s-i-d--lis-----ba ---a--s.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
მა- -ა-----შ--ძ--ი- --ლება-არ აქ-ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas mank-----i-d---i- u-le-- a- akvs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
მ-ს---დ--რზე--ილის -ფ--ბ- არ -ქ--.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- -ad-urz--d-i--s --l-b---r-a-v-.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
आम्ही बसू शकतो का?
შ-იძლ--- და--ხდეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh-i--l--a ----khd-t?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
आम्ही बसू शकतो का?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
შ-ი-ლე-ა-მე----მ----ტ-ნო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sheid--e-- -e--- mogvit'--ot?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
შ--ძლე-ა-ცა--ც--კე გ-დ-ვ-ხა-ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s--i-z-eb----a--t-a-k-e ----v--h--o-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?