Viņš brauc ar motociklu.
เ----บร-จักรยาน-น-์
เ_______________
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
kǎ----̀----́t-ja-----́--an--on
k_________________________
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Viņš brauc ar motociklu.
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Viņš brauc ar divriteni.
เข--ี่----ยาน
เ_________
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
kǎo-kè-----k--á-y-n
k_________________
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Viņš brauc ar divriteni.
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Viņš iet kājām.
เ----ิน
เ_____
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
kǎo-d-r-n
k_______
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
Viņš iet kājām.
เขาเดิน
kǎo-der̶n
Viņš brauc ar kuģi.
เข--ปโดย--ือใ-ญ่
เ_____________
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
ka-o---ai---y--eua-ya-i
k____________________
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
Viņš brauc ar kuģi.
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
Viņš brauc ar laivu.
เข--ป------อ
เ__________
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
k-̌o---a--d----e-a
k________________
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
Viņš brauc ar laivu.
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
Viņš peld.
เ--ว่า-น้ำ
เ______
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
ka-o---̂i---́m
k__________
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
Viņš peld.
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
Vai šeit ir bīstami?
ที-น---ัน-รายไห----ั- --ค-?
ที่__________ ค__ / ค__
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
te-e-nêe-a---hrai-mǎi-----p-ká
t___________________________
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Vai šeit ir bīstami?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
การโ-ก-ถ---ด-ยวอ-น-รา-ไห- ค--บ-/-ค-?
ก______________________ ค__ / ค__
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
g---bò---o-t--on-de------d-rai----i-k-a----á
g________________________________________
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
มั-อั--ร-ย--ม -รั--/ -ะ ถ้า-อ-มาเดิน--่นตอ-ก-าง-ืน?
มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
m-n----dh-a-----i-k-----ká-t--------m--der----e---dh--n-g-a-g-k-un
m___________________________________________________________
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Mēs esam apmaldījušies.
เ---ลง-าง
เ________
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
ra---ǒ-g----g
r____________
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
Mēs esam apmaldījušies.
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
เ--ม-ผ----ง
เ_________
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
r-o--a-p--t--ang
r______________
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
Mums jāgriežas atpakaļ.
เรา-้-งเ-----กลับ--ง--ิม
เ__________________
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
r-o-d---w-g--e------------n--d--̶m
r_____________________________
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Mums jāgriežas atpakaļ.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Kur šeit var novietot automašīnu?
จ--รถไ-้ท---ห- ค-ั- --คะ?
จ__________ ค__ / ค__
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
jàw--r--t-da-i-t-̂e-n----kra-p---́
j___________________________
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Kur šeit var novietot automašīnu?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
ท-่-ี่ม-ท-่--ด----ม--ร---- คะ?
ที่___________ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
têe-------e--t---t-òt-ro----ǎi----́p---́
t__________________________________
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
ที่น-่--ดร-ไ---า-เท่-ไร -ร-- /--ะ?
ที่________________ ค__ / ค__
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t----ne--t-o---r-́----̂i--a--t-̂--r-i-k--́--k-́
t______________________________________
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Vai Jūs slēpojat?
คุณเล่น---ไห--ร-บ / -ะ?
คุ____________ / ค__
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
k-on-le--no-t--ee--ǎi-krá----́
k__________________________
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Vai Jūs slēpojat?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
ค-ณจ--------ล--ท์-ปข---บ---ม-ร-บ / --?
คุ_______________________ / ค__
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
k--n-ja----̂--no-t-gee---́--bh----a--g-b-n--a-i---á--ká
k________________________________________________
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Vai te var nomāt slēpes?
ที--ี่-ีสกี-ห้เช่--หม-ร-บ-/ คะ?
ที่_______________ / ค__
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
t--e-ne---me----gee-h--i-ch--o-m-̌i-k---p---́
t____________________________________
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
Vai te var nomāt slēpes?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká