skaityti
ኣ--በ፣--ንባብ
ኣ____ ም___
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
a---e-e------b-bi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
skaityti
ኣንበበ፣ ምንባብ
anibebe፣ minibabi
(Aš) skaičiau.
ኣነ--ን-በ።
ኣ_ ኣ____
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
a-- ---bī-e።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
(Aš) skaičiau.
ኣነ ኣንቢበ።
ane anibībe።
(Aš) perskaičiau visą romaną.
ኣነ--ቲ ምሉ- ሮ-ን -ን--ዮ።
ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a---n--ī--il--- -oma-i--n-----y-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
(Aš) perskaičiau visą romaną.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
suprasti
ተ-ድአ፣ --ዳእ
ተ____ ም___
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
ter---’-- m-r-da’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
suprasti
ተረድአ፣ ምርዳእ
teredi’ā፣ mirida’i
(Aš) supratau.
ኣ- -----።
ኣ_ ተ_____
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
an- -e--d---n-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
(Aš) supratau.
ኣነ ተረዲኡኒ።
ane teredī’unī።
(Aš) supratau visą tekstą.
ኣነ -ቲ--ሉ----- ተ-ዲ-ኒ።
ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
an- -tī---l-’- ---ih-u---ter--ī----።
a__ i__ m_____ t_______ t__________
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
(Aš) supratau visą tekstą.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
atsakyti
መ--- --ሲ
መ___ መ__
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
m-l---e፣ ---isī
m_______ m_____
m-l-s-e- m-l-s-
---------------
meleshe፣ melisī
atsakyti
መለሸ፣ መልሲ
meleshe፣ melisī
(Aš) atsakiau.
ኣነ--ሊ-።
ኣ_ መ___
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
an---elī-e።
a__ m______
a-e m-l-s-።
-----------
ane melīse።
(Aš) atsakiau.
ኣነ መሊሰ።
ane melīse።
(Aš) atsakiau į visus klausimus.
ኣ- ኣብ ኩሎ----ታት----።
ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a-- --i--ulo-- -̣i-ot------l-se።
a__ a__ k_____ ḥ_______ m______
a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-።
--------------------------------
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
(Aš) atsakiau į visus klausimus.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
(Aš] tai žinau — (aš) tai žinojau.
ኣ--እፈልጦ‘የ---ኣ- -----ነይ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
ane-i-el----‘-e - a-- f---t--yo---yi-e።
a__ i__________ - a__ f________ n______
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-።
---------------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
(Aš] tai žinau — (aš) tai žinojau.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
(Aš] tai rašau — (aš) tai parašiau.
ኣነ--ጽሕፎ‘የ-- ኣነ --ፈ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
ane---s---̣--o-ye---a-e--s’-ḥī-e--።
a__ i___________ - a__ t__________
a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o-
------------------------------------
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
(Aš] tai rašau — (aš) tai parašiau.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
(Aš] tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
ኣ- እ---‘- - ኣ--ሰሚ-ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
a-- isemi----- ---ne se--‘---።
a__ i_________ - a__ s________
a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-።
------------------------------
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
(Aš] tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
(Aš] tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
ኣነ-የም-ኦ‘- - ኣነ--ምጺአ--።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
a---y-m---’----ye --a----m-t--ī’āyoy-።
a__ y____________ - a__ a_____________
a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o-
--------------------------------------
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
(Aš] tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
(Aš] tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
ኣነ--ብጽ----- -ነ-ኣ-ጺሐዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
ane--ebi--’i--o-ye - an- a-----ī-̣ā--።
a__ y____________ - a__ a___________
a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-።
--------------------------------------
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
(Aš] tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
(Aš] tai perku — (aš) tai nupirkau.
ኣነ --ዝ------ኣ--ገዚአ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
a------zi-o--e - -ne ------yo።
a__ i_________ - a__ g________
a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-።
------------------------------
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
(Aš] tai perku — (aš) tai nupirkau.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
ኣነ-እ-በ-------ነ------።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
an---ts--beyo‘y- - a-- -e-s--bī-āy-።
a__ i___________ - a__ t____________
a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-።
------------------------------------
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
(Aš] tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
ኣነ እ--ጾ-- - ኣነ --ጸ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
ane-ig-l--s-o‘ye----n---elī---e-o።
a__ i___________ - a__ g__________
a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-።
----------------------------------
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
(Aš] tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
(Aš] tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
ኣ- -ፈ-ጦ‘የ - -ነ-ፈ---።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
an- if-li-’-‘ye----ne felīt’--o።
a__ i__________ - a__ f_________
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o-
--------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
(Aš] tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።