Ar sekmadieniais turgus dirba?
Да-и--а-а-от --отв--е- -о недел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Dal-----a-ot-y- -tv----- -o---ed--l-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Д--и---е-от-- --воре- -о -он-д--н-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Dali--aye-o--y--o-v-r--- v- --ny-dye-nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали из-----та-е-о-в-р-на в- вто-н--?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Da----z-o-b--a-ye -t---ye-a-vo -tor---?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar antradieniais paroda dirba?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Д--и з----ш-ат- гра-ина----творе-- -- --е--?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D----z-ol-shk--- -ur---n- ---ot--ry--a-vo -ry---?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Дали ---е-от-е ---орен в--ч------к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dal--m-o---јot-y- -t--ryen-vo -h--tvrtok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дал--гал-р-ја-- е--творен- в- пет-к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da------ly-riјa-- ye o-v------ vo-----ok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ar galima fotografuoti?
С--е л- да-с----тогра--р-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Smye-e-li-da---e -o-ogu-a----?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar galima fotografuoti?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мор--л- д- се п-а------з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-a-l- da-s-- --a-i ---ez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Kiek kainuoja įėjimas?
Ко--у -ини-в-е--т?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--k-- -h-ni vl-e--t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Kiek kainuoja įėjimas?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Ar yra nuolaida grupei?
Има-л---ек--ов п--у---з----упи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-- li n--k--o- -op-----z- g---opi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida grupei?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Ar yra nuolaida vaikams?
И----и не-ак-в -опуст-з--д---?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-- l- ny-k--ov po----- z- d---za?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida vaikams?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Ar yra nuolaida studentams?
Им- -и н---к-в----у------ст-д-нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima-l--ny-kak-- ----o-t -a -t-o----t-?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Ar yra nuolaida studentams?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Koks čia pastatas?
Каква-е--в-а згр---?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Kak-- -e o-aa --ur--a?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Koks čia pastatas?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
К---- е ст--а о-а---град-?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Kolko- ---sta-a ovaa---u-ad-?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kiek šiam pastatui metų?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
К-ј--- и-г-а--- ---- ---ада?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Ko- ---iz-ur-dil--va--z-u----?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kas pastatė šį pastatą?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
(Aš) domiuosi architektūra.
Ј-- -- --т-р-сир---за--р--те-тур-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-- s-----tye----ir-- -a---k--tye-too-a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi architektūra.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
(Aš) domiuosi menu.
Ј-- с--ин--ре-ирам--а-у--тн-ст.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas s-e---t---yesira- -a -o-------t.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi menu.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
(Aš) domiuosi daile.
Ј-- -- и-т--е-ирам -- --и-а--тв-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Јa- s---in-y-ry---r---z- s-i-ar--vo.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
(Aš) domiuosi daile.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.