저는 그 단어를 이해 못 해요.
ቃሉ አ-ገባኝም።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
k---u-āl--e-----mi.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
저는 그 단어를 이해 못 해요.
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
አ--ተ ነገሩ አ-ገባኝ-።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
āre--t---e-e-- ā-i-e-a--im-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ትር-ሙ-አ-ገባ-ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
t---gumu āl--e--n-im-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
선생님
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
memih--u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
선생님을 이해해요?
መ---ን ይ-ዱታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
m-m----uni--i---utal-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
선생님을 이해해요?
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
네, 잘 이해해요.
አዎ-፤ ጥ----ዳዋ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-o ;-t’i-u----d--a----.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
네, 잘 이해해요.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
선생님
መ--ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
me-i-irwa
m________
m-m-h-r-a
---------
memihirwa
선생님을 이해해요?
መምህሯ- ይረዷ-ል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
me--h-rw-ni ---e-wat-l-?
m__________ y___________
m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i-
------------------------
memihirwani yiredwatali?
선생님을 이해해요?
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
네, 잘 이해해요.
አዎ - ጥሩ እረ-ታ--።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
āwo - -’iru---edat-le-i.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredatalewi.
네, 잘 이해해요.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
사람들
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
hi---i
h_____
h-z-b-
------
hizibi
사람들을 이해해요?
ህዝቡ---ረ--ል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
h-z---ni yir--ut--i?
h_______ y__________
h-z-b-n- y-r-d-t-l-?
--------------------
hizibuni yiredutali?
사람들을 이해해요?
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
아니요, 잘 이해 못 해요.
አ- -እ-ሱ---- -ል-----።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
ā-i -ines-ni---i-u---i-e-ach-w-m-.
ā__ ;_______ t____ ā______________
ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-.
----------------------------------
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
아니요, 잘 이해 못 해요.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
여자친구
ሴ- --ኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
sēt----d-nya
s___ g______
s-t- g-d-n-a
------------
sēti gadenya
당신은 여자친구가 있어요?
ሴ--ጋ-- --ዎ-?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
s-t- g-d-ny- -le----?
s___ g______ ā_______
s-t- g-d-n-a ā-e-o-i-
---------------------
sēti gadenya ālewoti?
당신은 여자친구가 있어요?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
네, 있어요.
አዎ ፤ አ--።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
ā------l-n-i.
ā__ ; ā______
ā-o ; ā-e-y-.
-------------
āwo ; ālenyi.
네, 있어요.
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
딸
ሴ--ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
sēt- l--i
s___ l___
s-t- l-j-
---------
sēti liji
당신은 딸이 있어요?
ሴ- ልጅ አ-ዎት?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
s-t---i-i -lewot-?
s___ l___ ā_______
s-t- l-j- ā-e-o-i-
------------------
sēti liji ālewoti?
당신은 딸이 있어요?
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
아니요, 없어요.
አይ - የለኝ-።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āy- ; ----ny---.
ā__ ; y_________
ā-i ; y-l-n-i-i-
----------------
āyi ; yelenyimi.
아니요, 없어요.
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.