სადაური ხართ?
ش-ا ا- -جا می----؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
-h-m-a--z -oj---mi-aae-d--
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
სადაური ხართ?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
ბაზელიდან.
-- --زل-
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-- -aa--l-
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
ბაზელიდან.
از بازل.
az baazel.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
باز- د---وی-س -ست.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
---ze- -a---o-yi- --t--
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
م-ت-انم-آ-ای----ر ----ه-ش-ا--عر-------
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
-i-t---an-- aa-haa-e-mo-e- -a b--shom-a m-a-ef- k-n-m--
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
ის უცხოელია.
ا--خا-ج---س-.
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
-o-k-a-rej---s-.--
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
ის უცხოელია.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
او-به -ند---زب-ن-ص-ب--م-ک--.
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-- b- ch--d-- zabaan-s-hba---i-kona-.--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
აქ პირველად ხართ?
-ما --ا----لین -ار-ا--ج- ---ی--
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
--omaa b-ra-ye ----i- baa- -e---a ha--id---
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
აქ პირველად ხართ?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
--، -ن--ا------ه ه--ا-ن-ا -و-م-
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
ne-, -a- s--l-g-zas-te- ham--enja- -----m.-
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
ام----- یک--ف---
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
a-ma--a--a- --- h---e-.--
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
از -ین-- -و--ان -ی-آید-
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az ee--a- kh---eta-n-mi--eid--
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
خ-لی---ب-اس-.--ر---خیل--مه-بان ----د-
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
k-e-l- k-oo- a-t--m---om -h---i m-h----an -a-ta----
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
და ბუნებაც მომწონს.
و -ا- -نا-ر -ی--ا-ه- خو-م--ی---د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-a--z -a-aaze--eenjaa--am---os--- m--a-id.-
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
და ბუნებაც მომწონს.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
რა პროფესიის ხართ?
شغ--ش-- -یست-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--o-hl-sh-m-- chist-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
რა პროფესიის ხართ?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
მე თარჯიმანი ვარ.
-- م-رج---ست--
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
ma- -o---j-- hasta---
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
მე თარჯიმანი ვარ.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
-ن------تر--- م--ک---
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
man ket-ab-ta--omeh-mi-k-na-.
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
თქვენ აქ მარტო ხართ?
-م--ا-نج--تن-- -س---؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
sho-a- e---a---a--aa-hast-d?--
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
-ه، -ان---/---ه---هم -ین-اس--
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-h---h-----a- ---h-hara- h----e-jaas--
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
- --ه- ه--د- --زند من ---ن-.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
va -anh---h-- d- f-rz-n----n hast-nd-
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.