아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
achim-e
naneun achim-e ilhal ttae manh-eun seuteuleseuleul neukkibnida.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
dulleossago
munjeleul dulleossago yaegihaeseoneun an doebnida.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
naeil
naeil museun il-i il-eonalji amudo moleubnida.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.
eoje
eojeneun biga manh-i wassseubnida.
昨日
昨日は大雨が降った。
왼쪽에
왼쪽에 배를 볼 수 있습니다.
oenjjog-e
oenjjog-e baeleul bol su issseubnida.
左に
左に、船が見えます。
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
wae
wae geuneun naleul jeonyeog sigsa-e chodaehanayo?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
꽤
그녀는 꽤 날씬합니다.
kkwae
geunyeoneun kkwae nalssinhabnida.
かなり
彼女はかなり細身です。
밤에
달이 밤에 빛납니다.
bam-e
dal-i bam-e bichnabnida.
夜に
月は夜に輝いています。
적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.
jeog-eodo
miyongsil-eun jeog-eodo byeollo biyong-i deulji anh-assseubnida.
少なくとも
美容師は少なくともあまり費用がかかりませんでした。
다시
그들은 다시 만났다.
dasi
geudeul-eun dasi mannassda.
再び
彼らは再び会った。
결국
결국 거의 아무것도 남지 않습니다.
gyeolgug
gyeolgug geoui amugeosdo namji anhseubnida.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.
neomu manh-i
il-i jeomjeom na-ege neomu manh-ajyeoyo.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。