արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
ես - իմ e----meu / mi-ha e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: E---ão encon--o-- ----a-c-av-. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: Eu-n-----c------------a---ssag--. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
դու - քո vo---- ----/ --a v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: V-cê---c---r-- a---- -ha--? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: V--- e-cont-o- ----a -assa---? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
նա - նրա e-e-– -ele e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: V----s-b--on-e---tá --c-a---d-l-? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: V----s-be-on----s-á - ----et- ---e? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
նա - իր e---- --la e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Նրա գումարը չկա: O-d--h--r- -ela-----par-ce-. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: E o ca-----d--cré---o d-l- t--bém des-parec--. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
մենք - մեր nós --n---o - ----a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Մեր պապիկը հիվանդ է: O-no--o---ô-e-t---oen-e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Մեր տատիկը առողջ է: A---ssa --- ---- bem-de --ú--. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
դուք - ձեր vó- ---o--o-- v---a v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: Me-----, onde est- o -o-so -ai? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: Me-----, -nd-----á----o-s----e? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -