kelleni
ي-ب ع-يه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y--ibu ‘--ayh
y_____ ‘a____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
kelleni
يجب عليه
yajibu ‘alayh
El kell küldenem a levelet.
ي-ب---- -ن --س--ا--سا--.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y-jib--‘---y an u--i- al--i-āla-.
y_____ ‘a___ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
El kell küldenem a levelet.
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
Ki kell fizetnem a szállodát.
ي-ب ع-ي--- أ--ع --- ال-ن--.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
ya-ib----la--a------- tha----al--undu-.
y_____ ‘a___ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
Ki kell fizetnem a szállodát.
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
Korán kell kelned.
يجب-عل-ك-ا-اس-يق-ظ---ك-ا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
ya-ib- ‘al-yka-a---stiq-ẓ -ub-k-ir-n.
y_____ ‘a_____ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
Korán kell kelned.
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
Sokat kell dolgoznod.
ي-- عليك--لعم- --د.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y----- ‘-lay---al-‘--a------i-.
y_____ ‘a_____ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
Sokat kell dolgoznod.
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
Pontosnak kell lenned.
يجب-عل----ن -ك-ن -ي-ا-و-------دد.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
y-ji----a-a--a-an ta--n--- -l-w--t-al-mu--d---.
y_____ ‘a_____ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
Pontosnak kell lenned.
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
Tankolnia kell.
يج- -لي- ا-ت--د-ب---قود.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
ya--bu-‘al--h------za--ud--i---uqūd.
y_____ ‘a____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
Tankolnia kell.
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
Meg kell javítania az autót.
يج- ---- -----ل- -ل-ي-رة.
ي__ ع___ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
y-j-b---alayh--n --ṣliḥ-al-s-y-ā--h.
y_____ ‘a____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
Meg kell javítania az autót.
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
Le kell mosnia az autót.
يجب -لي- أ--ي--ل -ل--ارة.
ي__ ع___ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y---b- ‘al-y- -n yaghsi--a--say-----.
y_____ ‘a____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
Le kell mosnia az autót.
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
Be kell vásárolnia.
ي-ب علي-ا-أ--تذ---لل-س-ق.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
y--i-- ‘a-ayhā-an-t-dhhab-l-l-ta-aww--.
y_____ ‘a_____ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
Be kell vásárolnia.
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
Ki kell takarítania a lakást.
يجب-ع-يه---ن--ف----ق-.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y----u ---a-hā---nẓī- a--s------.
y_____ ‘a_____ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
Ki kell takarítania a lakást.
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
Ki kell mosnia a ruhákat.
يج- ----ا-أ--ت-وم -غ---ال-لابس.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
ya---u-‘-layhā-a- -a-ūm b--g-a-- ----al-b--.
y_____ ‘a_____ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
Ki kell mosnia a ruhákat.
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
Mindjárt mennünk kell az iskolába.
علي-ا-أ- نذهب ف-----------مدر-ة.
ع____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘-l-y-- -n----h--b-fa-ra- ilā-------r-s-h.
‘a_____ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
Mindjárt mennünk kell az iskolába.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
Mindjárt mennünk kell az munkába.
علينا أ- -ذ-ب----ا- إل-----مل.
ع____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘--a-n- -- na-h-a--f----- ilā--l---mal.
‘a_____ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
Mindjárt mennünk kell az munkába.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
-ل-نا-أن ن-هب--و-ا--إلى -----ب.
ع____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘al--n- -n---dh--- f-w--n-i-- ----ab-b.
‘a_____ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
Várnotok kell a buszra.
-ل-كم-أن-تن---و----حا---.
ع____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘al-y-um-an tant--irū a--ḥāf-la-.
‘a______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
Várnotok kell a buszra.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
Várnotok kell a vonatra.
ع--ك- -----ت--وا ا-ق---.
ع____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘---y-um-a- -a-t--i---a--q---r.
‘a______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
Várnotok kell a vonatra.
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
Várnotok kell a taxira.
-ليك---ن ت-تظر-- ا-ت--س-.
ع____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘-layk-- ---t-ntaẓirū-al-t--sī.
‘a______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
Várnotok kell a taxira.
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.