वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ps نفي 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ز--په-د- -ل-- نه--و-یږ-. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز---ه-دې-ک-مه-نه-پ--یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- پ- دې ج--- نه-پ--یږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za pa -ê --l- -- ----gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ز- پ- -----ن- -و---م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
زه--ه ---- ن- --هیږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
शिक्षक ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-و-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ا-ا-ته -------وهیږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-ā-------ā- --a--ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ه-،-زه-----ښه-پو---م. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
ه-- زه-هغه ---پو-ی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
अध्यापिका ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو-ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ا-- ت-سو-د----ن---په-ا-- --هی-ئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
āy- t--o --ǩ---k--pa ā-- ----g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ه-- -ه-دو- ښ- -وه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو--ز--دو- ښه --ه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
लोग خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خلک خ__ خ-ک --- خلک
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? ای---اسو خ-ک-------؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا----ا-و-خل- -و----؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ نه- ز---ه ه---ښه -ه پوهیږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه--زه -- --- ښه ----وهی-م. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
सहेली مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
क्या आपकी कोई सहेली है? ته---- ملګر--لرې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت---وه م--رې--ر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
जी हाँ, एक सहेली है هو، -- ی- -رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو،--ه -و ل--. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
बेटी لور ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
क्या आपकी कोई बेटी है? لور -رې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لو----ې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है نه- -ه--ور-ن- ل--. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
n---a lo--na --m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -