वाक्यांश

hi मुलाकात   »   ps ملاقات

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

mlākāt

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पश्तो प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? ای- -ا--نه ---خط--س-؟ ا__ ت_____ ب_ خ__ س__ ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟ --------------------- ایا تاسونه بس خطا سه؟ 0
ā-ā-t-s-na-b---tā sa ā__ t_____ b_ ǩ__ s_ ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s- -------------------- āyā tāsona bs ǩtā sa
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी ما--اس---- ن-م س--- --ت------ړ. م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___ م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ- ------------------------------- ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 0
m- t-s---a n-m s--t--n--ār okṟ m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__ m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ ------------------------------ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? تا-و-ت--فو- -ه ---؟ ت___ ت_____ ن_ ل___ ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ- ------------------- تاسو تلیفون نه لرئ؟ 0
tā---tlyf-n-na-lr t___ t_____ n_ l_ t-s- t-y-o- n- l- ----------------- tāso tlyfon na lr
अगली बार ठीक समय पर आना! بل ځ-- پر و----و--! ب_ ځ__ پ_ و__ ا____ ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-! ------------------- بل ځلې پر وخت اوسئ! 0
bl-d--ê----o-t---s b_ d___ p_ o__ ā__ b- d-l- p- o-t ā-s ------------------ bl dzlê pr oǩt āos
अगली बार टैक्सी लेना! بل-ځل-ټ-سي وا-ل-! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ! 0
ب- -ل--ک-ي --خل-! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! بل ځل-چ-رۍ-را--ه! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه! 0
بل--ل --رۍ راو--! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه!
कल मेरी छुट्टी है سبا ---رخ-ت -م. س__ ز_ ر___ ی__ س-ا ز- ر-ص- ی-. --------------- سبا زه رخصت یم. 0
س---ز- رخص- یم. س__ ز_ ر___ ی__ س-ا ز- ر-ص- ی-. --------------- سبا زه رخصت یم.
क्या हम कल मिलें? سبا-----ل---ت----و؟ س__ ب_ م_____ و____ س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟ ------------------- سبا به ملاقات وکړو؟ 0
س----ه -ل--ات ----؟ س__ ب_ م_____ و____ س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟ ------------------- سبا به ملاقات وکړو؟
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी زه-ب-ښ-ه-غواړم------شم-کو-ی -ا-سب- --س---کړ-. ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___ ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م- --------------------------------------------- زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 0
ز---خ-----و---،-ز---ش- ک--ی-دا س-----س------. ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___ ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م- --------------------------------------------- زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? ا-ا ---و-- -ې-ا-نۍ-پ---ل-اره پلان ل--؟ ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___ ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ- -------------------------------------- ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 0
ا-ا---س--د د-----ۍ-پ-ی --ار- پل-ن ل--؟ ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___ ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ- -------------------------------------- ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
या तुम किसी से मिलने वाले हो? یا--ا-و ------یټ- ل-ئ؟ ی_ ت___ د___ ن___ ل___ ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ- ---------------------- یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 0
یا -----دمخ- نیټ- --ئ؟ ی_ ت___ د___ ن___ ل___ ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ- ---------------------- یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें ز--د-ا--ۍ پ--پا--ک- - ل----و-ا-دی- ک-م ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__ ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م -------------------------------------- زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 0
za-----n-- pa--āy ------yd--oṟā-d-z-kom z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__ z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m --------------------------------------- za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
क्या हम पिकनिक जाएँ? ایا ----په ----- ---لا- --؟ ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__ ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟ --------------------------- ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 0
ā---mo--pa --n-- kê lā- šo ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_ ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š- -------------------------- āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
क्या हम किनारे पर जाएँ? س-حل-ته--و؟ س___ ت_ ځ__ س-ح- ت- ځ-؟ ----------- ساحل ته ځو؟ 0
s-ḩl--a---o s___ t_ d__ s-ḩ- t- d-o ----------- sāḩl ta dzo
क्या हम पहाडों में जाएँ? غ-و---ته-ځ-؟ غ____ ت_ ځ__ غ-و-و ت- ځ-؟ ------------ غرونو ته ځو؟ 0
ǧr-no--a -zo ǧ____ t_ d__ ǧ-o-o t- d-o ------------ ǧrono ta dzo
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी ز---- -ا----ه --تر--خ- --چت--ړ-. ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م- -------------------------------- زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 0
za--- --s- l---ft-----a āo-t -ṟm z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__ z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m -------------------------------- za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी زه-ب----س- -- ک-- څخ--ا----کړ-. ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م- ------------------------------- زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 0
z---- -ā---l--k--------ā--t --m z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__ z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m ------------------------------- za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी زه -----س- - بس اډی ک--ا----کړ-. ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م- -------------------------------- زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 0
za--a -ās- d----āḏ--kê āo-t -ṟm z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__ z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m ------------------------------- za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -