Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
اړتیا لرل
تاسو د تایر بدلولو لپاره جک اړتیا ده.
arṭiyā lṛal
tāsu da tāyr badalawal lapārah jak arṭiyā dah.
bukata
Ka bukata jaki domin canja teƙun.
ژباړه اولول
هغوی چې څه پوهي نو د کلا کې ژباړه اولی شي.
zhbaarha awlol
haghwi chay chah puhi no da kl ke zhbaarha awli shi.
fita da magana
Wanda ya sani ya iya fitowa da magana a cikin darasi.
ګورل
په تعطیلاتو کې زه ډېر ځایونه ګورلم.
gōral
pə taᶜṭīlatwo ke zah ḍēr ćhāywono gōrlam.
kalla
A lokacin da nake hutu, na kalle wurare da yawa.
کوټل
د پيغام رسول په دروازه کې کوټلی.
koṭəl
da paygham rasul pə darwāzə ke koṭəli.
kashe
An kashe bakteriyoyin bayan gwajin.
اخستل
موږ ځواکونه د اخستلو ته پیسې اخستلې.
axstal
mūṛ ẓwākūna da axstalū tah pēsa axstalay.
ci abinci
Mu ke son mu ci abinci cikin gadonmu.
پرمخ شول
په دې شرکت کې ډیرې ځایونه ژری پرمخ شي.
parmakh shol
pa day shirkat kay ḍayray ẓāyuna ẓari parmakh shi.
rabu
Kare madaidaici yana rabuwa da yaki.
لیدل
تاسې د عینکونو سره ښه لیدلی شئ.
lēdal
tāse da aīnkūnaw sarah khah lēdalī shay.
gani
Zaka iya ganin fiye da madogara.
لیکل
تاسو باید د پټ نوم لیکوئ!
likol
taso bayad da pot num likawi!
rubuta
Kana buƙata a rubuta kalmar sirri!
مست شول
وه مست شو.
must shwol
wah must shwo.
shan ruwa
Ya shan ruwa.
پښتونول
د جشن یو برخنا زه پښتونم.
pukhtunol
da jashn yo brakhna zah pukhtunam.
buɗe
An buɗe bikin da wata ƙyale.
ځوابول
هغه یوې پوښتنې سره ځواب ورکړه.
ẓwabol
haghē yūē poḫtnē sarah ẓwab wrkrē.
amsa
Ta amsa da tambaya.