Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek
παρέχω
Παρέχονται ξαπλώστρες για τους διακοπές.
parécho
Paréchontai xaplóstres gia tous diakopés.
bada
Kujerun kan bada wa masu bikin likimo.
ολοκληρώνω
Έχουν ολοκληρώσει το δύσκολο έργο.
olokliróno
Échoun oloklirósei to dýskolo érgo.
kammala
Sun kammala aikin mugu.
γράφω σε
Μου έγραψε την περασμένη εβδομάδα.
gráfo se
Mou égrapse tin perasméni evdomáda.
rubuta wa
Ya rubuta min makon da ya wuce.
προοδεύω
Οι σαλιγκάρια προοδεύουν πολύ αργά.
proodévo
Oi salinkária proodévoun polý argá.
ci gaba
Kusu suna cewa hanya ta ci gaba ne sosai.
σκοτώνω
Πρόσεχε, μπορείς να σκοτώσεις κάποιον με αυτό το τσεκούρι!
skotóno
Próseche, boreís na skotóseis kápoion me aftó to tsekoúri!
kashe
Kiyaye, za ka iya kashe mutum da wannan gatari!
αφήνω έξω
Μπορείτε να αφήσετε έξω τη ζάχαρη στο τσάι.
afíno éxo
Boreíte na afísete éxo ti záchari sto tsái.
bar
Za ka iya barin sukari a cayinsha.
ανοίγω
Το χρηματοκιβώτιο μπορεί να ανοιχτεί με τον μυστικό κώδικα.
anoígo
To chrimatokivótio boreí na anoichteí me ton mystikó kódika.
buɗe
Zakuyi buɗe kasa da lambar asiri.
αισθάνομαι
Αισθάνεται το μωρό στην κοιλιά της.
aisthánomai
Aisthánetai to moró stin koiliá tis.
ji
Ta ji ɗan cikin cikinta.
τιμωρώ
Τιμώρησε την κόρη της.
timoró
Timórise tin kóri tis.
hukunta
Ta hukunta ɗiyarta.
μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
tare
Su biyu suna nufin su shiga cikin gida tare.
παραιτούμαι
Θέλω να παραιτηθώ από το κάπνισμα από τώρα!
paraitoúmai
Thélo na paraitithó apó to kápnisma apó tóra!
bar
Ina so in bar shan siga yau da kullum!