Voisitteko te leikata hiukseni?
Мож-т- -- ---м---отшиш-те?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Moʐ-e--e -i ----y- p---h-s-a-y-?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Voisitteko te leikata hiukseni?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ei liian lyhyeksi, kiitos.
Н---ре--о-- кр-тк-- -о-ам.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N-e-p---mn---oo---at-o--mola-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Ei liian lyhyeksi, kiitos.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Vähän lyhyemmäksi, kiitos.
М------окр----,--о-ам.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M-l-oo --kra-k---mo---.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Vähän lyhyemmäksi, kiitos.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Voitteko kehittää valokuvat?
М-же-- ли д- ---разв---е---и-ите?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐ--ty--l--d--gu----zvi-ety- ----itye?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Voitteko kehittää valokuvat?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Valokuvat ovat CD-levyllä.
Ф---граф-----се -- C- - --.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F---g-rafii-y-------a-CD-- --.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Valokuvat ovat CD-levyllä.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Valokuvat ovat kamerassa.
Фо-ог-а-ии-е-с- в------р-та.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo-ogu--fi-t----y-----k-myer---.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Valokuvat ovat kamerassa.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Voitteko korjata kellon?
М-ж--- ---да-----оп--в--- -а-о-н-ко-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M-ʐye--e -------u- po-ra-i-ye --a----iko-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Voitteko korjata kellon?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Lasi on rikki.
Стакл--- - с--шено.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
St--lo----- --r-hyeno.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Lasi on rikki.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Patteri on tyhjä.
Б---ри---а-е п-аз-а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B-tyeriјa-- -e -r-z--.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Patteri on tyhjä.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Voitteko silittää paidan?
Мож-те ли-д------с---л--- ко--л-та?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M-----ye-li-d- ј--is-ye--l-tye----ho-l---?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Voitteko silittää paidan?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Voitteko puhdistaa housut?
Мо---е -и -а-г---счи-ти----ан-ало-ите?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Mo----ye-li da g-i -sc-i-ti-y- -a-ta-on-t-e?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Voitteko puhdistaa housut?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Voitteko korjata kengät?
М-жете-л- д------оправи-е ч-вли--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Moʐye-y--li -a g-i --pra---y---h--------?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Voitteko korjata kengät?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Voitteko antaa minulle tulta?
М-жет- ли -а -и да--------алк-?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M------e -- da m---ady-tye -apa-ka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Voitteko antaa minulle tulta?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä?
Им--- -и -иб-ит--л- --п-л--?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im-tye l--k-bri----i--apalka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Onko teillä tuhkakuppia?
Имат- -и пепел-и-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Imat-e l- pyep--l-ik?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Onko teillä tuhkakuppia?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Poltatteko sikareita?
Пу-и-е-ли-----?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po--h-ty-------o-i?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Poltatteko sikareita?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Poltatteko tupakkaa?
Пу-ит---и-ц-г-р-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poosh-t---l- t-ig--ri?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Poltatteko tupakkaa?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Poltatteko piippua?
Пу---е -и---л-?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Pooshity---i----l-e?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Poltatteko piippua?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?