Voisitteko te leikata hiukseni?
М----- ли ---ме-п-т--ша--?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M-----ye -i-d- mye -o----s--t-e?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Voisitteko te leikata hiukseni?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Ei liian lyhyeksi, kiitos.
Не пре-н-гу к-а-ко, мо--м.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N-e ---em-og-oo -r-t----m-l-m.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Ei liian lyhyeksi, kiitos.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Vähän lyhyemmäksi, kiitos.
М--к--п-кр-тко--м-л-м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M--koo--okra-k-,-mol-m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Vähän lyhyemmäksi, kiitos.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Voitteko kehittää valokuvat?
Мож-те--- д--ги-р--------сли--те?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐyety- -i da g-- r-z-iy---e--li-it--?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Voitteko kehittää valokuvat?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Valokuvat ovat CD-levyllä.
Фот-гр-----е -е -а-CD-–--о.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fot-gu--fi-tye--ye -a--D – t-.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Valokuvat ovat CD-levyllä.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Valokuvat ovat kamerassa.
Фо-огра--и------в- к--ер--а.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fo-og-ra-i-tye s-- vo-ka-yer---.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Valokuvat ovat kamerassa.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Voitteko korjata kellon?
М--ете -и--- г---о-----т---а-о----от?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ----e -i-da g-- p--ra--tye-c--so-n--o-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Voitteko korjata kellon?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Lasi on rikki.
Ст--л--- е-с-----о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
St-k--to y- s-r---eno.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Lasi on rikki.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Patteri on tyhjä.
Б-т-ри-а-- - --а-на.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B-ty--i---- -e-p----a.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Patteri on tyhjä.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Voitteko silittää paidan?
М---т--ли д---а---пе-ла-е к-ш-лат-?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M-ʐ----- -i ---јa ---ye--l---e-k-shoola-a?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Voitteko silittää paidan?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Voitteko puhdistaa housut?
Мож-те л---а-----с--ст-те-п-нт-л-ните?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M----t-- l- -a g---i-ch--tit-e--antal--ity-?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Voitteko puhdistaa housut?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Voitteko korjata kengät?
М--е-е--и--а-г- --прав--- чевлит-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Mo-yety- -i-da gu---o-ravi-y- -hye-li---?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Voitteko korjata kengät?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Voitteko antaa minulle tulta?
М--ет- л- да ми--а---- --п-лка?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Mo-----e--i-da-m- da--ety- -apalka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Voitteko antaa minulle tulta?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä?
Им-т---- к-бр-т и-и--------?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-at-- li ki-ri- -li zap-lka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Onko teillä tulitikkua tai sytytintä?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Onko teillä tuhkakuppia?
Имат- л--пеп-лник?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I--t-e----p-ep--l-i-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Onko teillä tuhkakuppia?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Poltatteko sikareita?
Пуш----л- пу--?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P-o--ity- -i p-or-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Poltatteko sikareita?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Poltatteko tupakkaa?
П-ши-е-л---игар-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-----t-e-li tz-g----?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Poltatteko tupakkaa?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Poltatteko piippua?
Пу-ит- л----ле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Poo---tye l--loo---?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Poltatteko piippua?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?