Phrasebook

en Subordinate clauses: if   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Persian Play More
I don’t know if he loves me. ‫من نم-‌دانم آ-ا-ا-----د)---ا-دو---دارد.‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ م__ د___ د_____ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) م-ا د-س- د-ر-.- ----------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 0
‫m-n-nemi------m--a-a-oo-(-ord) --raa -o-st--aa-d--‬‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ m____ d____ d________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- m-r-a d-o-t d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
I don’t know if he’ll come back. ‫من-نمی---نم-آی--ا- (م--- -- -ی---دد.‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ ب_ م_______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م-‌-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 0
‫----n-m--d-a-a--aay- -o-(---d) --r-mi---r--d.--‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ b__ m____________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b-r m---a-d-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
I don’t know if he’ll call me. ‫من---ی‌--نم-آیا او (-رد) -ه--ن-تلفن---‌کند-‬ ‫م_ ن______ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ت___ م______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ت-ف- م-‌-ن-.- --------------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 0
‫m---n----d-a-am -aya -- (---d- -- ma----lef-- -i-kon-d.--‬ ‫m__ n__________ a___ o_ (m____ b_ m__ t______ m___________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b- m-n t-l-f-n m---o-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
Maybe he doesn’t love me? ‫-ا-د -- (م-د) مرا ---ت--د-ر--‬ ‫ش___ ا_ (م___ م__ د___ ن______ ‫-ا-د ا- (-ر-) م-ا د-س- ن-ا-د-‬ ------------------------------- ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 0
‫-ha--ad--o-(m--d---araa---os- na-a-r-d---‬ ‫s______ o_ (m____ m____ d____ n___________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- m-r-a d-o-t n-d-a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
Maybe he won’t come back? ‫شا------(-رد)-بر--ر-د-‬ ‫ش___ ا_ (م___ ب________ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب-ن-ر-د-‬ ------------------------ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 0
‫---a-ad -o-(--r-- barnaga------‬‬ ‫s______ o_ (m____ b______________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b-r-a-a-d-d-‬-‬ ---------------------------------- ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
Maybe he won’t call me? ‫--ید--و (م------ م----- -ز-د؟‬ ‫ش___ ا_ (م___ ب_ م_ ز__ ن_____ ‫-ا-د ا- (-ر-) ب- م- ز-گ ن-ن-؟- ------------------------------- ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 0
‫s-a-ya---o -mo--) -- ma----ng-naz-----‬‬ ‫s______ o_ (m____ b_ m__ z___ n_________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b- m-n z-n- n-z-n-?-‬- ----------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
I wonder if he thinks about me. ‫برا-م---ال است--ه ----ا- -م--)-به -ن--کر ----ند-‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 0
‫bar--y-- ---l-a-- ---a-ya-o- (mo--)-b- --n--ek- -----na---‬‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
I wonder if he has someone else. ‫ب-ای--س--ل---- -ه --ا ----مر----- دیگری--- دار-.‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ ک_ د____ ر_ د_____ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) ک- د-گ-ی ر- د-ر-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 0
‫--raaya--soal as---e --y---o (----- k-s d-ga---r- d-ar----‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ k__ d_____ r_ d________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- k-s d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
I wonder if he lies. ‫بر--م-س--ل -ست--- --ا-او--م-د------ ----و-د-‬ ‫ب____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (م___ د___ م_______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-) د-و- م-‌-و-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 0
‫b-r-ayam-------st--e -a---oo-(--rd---oro-gh -i-g-o-a--‬‬‬ ‫b_______ s___ a__ k_ a___ o_ (m____ d______ m____________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- d-r-o-h m---o-y-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
Maybe he thinks of me? ‫آ-- -- -مرد) به م--ف-ر---‌-ند-‬ ‫آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) ب- م- ف-ر م-‌-ن-؟- -------------------------------- ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 0
‫a-ya--o-(m-rd- -e m-----kr ----on--?‬‬‬ ‫a___ o_ (m____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
Maybe he has someone else? ‫--ا--و--مر-]-فر- --ن)-دیگری-را---رد؟‬ ‫آ__ ا_ (م___ ف__ (ز__ د____ ر_ د_____ ‫-ی- ا- (-ر-] ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟- -------------------------------------- ‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 0
‫-aya--o --or-- -ard (z-n)-d--a-i--a -aa--?-‬‬ ‫a___ o_ (m____ f___ (z___ d_____ r_ d________ ‫-a-a o- (-o-d- f-r- (-a-) d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
Maybe he tells me the truth? ‫آ-- ا- (مر---وا--یت--ا -ی---ید-‬ ‫آ__ ا_ (م___ و_____ ر_ م_______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ی- ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 0
‫-aya-o---m---) -a--heiy-- ra m-----ya--‬-‬ ‫a___ o_ (m____ v_________ r_ m____________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-i-a- r- m---o-y-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
I doubt whether he really likes me. ‫م-----ید د-ر---ه-آ-ا-----م--- مر- و-قعاً-د-ست----د.‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ م__ و____ د___ د_____ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.- ----------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 0
‫ma-----did-daa-a---e-aaya -o ----d- mar---va--he-nً-doos----a---‬‬‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ m____ v_______ d____ d________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- m-r-a v-a-h-a-ً d-o-t d-a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
I doubt whether he’ll write to me. ‫-- ----د-دار- که---- -- -م-د--برایم--ا---بنو-س--‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ ب____ ن___ ب_______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.- -------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 0
‫-an t-r-id --a-a--k------ oo-(m-rd--b--aay---naa--h -ene-i--d.-‬‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ b_______ n_____ b____________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- b-n-v-s-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
I doubt whether he’ll marry me. ‫---ترد-- -ا-م ک- -یا -----ر-) -ا من -زد--ج می--ند.‬ ‫م_ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ا_____ م______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 0
‫m-- ta--id d-a-a- k- a--a o----or-- b- --n--z-e-a- mi-k-na-.-‬‬ ‫m__ t_____ d_____ k_ a___ o_ (m____ b_ m__ e______ m___________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
Does he really like me? ‫آی- -- --رد--وا-ع-ً-از من----ش-می‌آ---‬ ‫آ__ ا_ (م___ و____ ا_ م_ خ___ م______ ‫-ی- ا- (-ر-) و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م-‌-ی-؟- ---------------------------------------- ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 0
‫-ay- -o -mord--v-a-h-anً--z-ma- ---she-h-----e-d-‬-‬ ‫a___ o_ (m____ v_______ a_ m__ k_______ m__________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-a-ً a- m-n k-o-h-s- m---e-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
Will he write to me? آ---او----د)---ایم-ن--ه-م-‌---سد؟‬ آ__ ا_ (م___ ب____ ن___ م________ آ-ا ا- (-ر-) ب-ا-م ن-م- م-‌-و-س-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 0
aa-- o--(-ord)-b----y----aa-eh m---vi---?--‬ a___ o_ (m____ b_______ n_____ m____________ a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- m---v-s-d-‬-‬ -------------------------------------------- aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
Will he marry me? آی------م--- ---من -ز---ج ---ک-د-‬ آ__ ا_ (م___ ب_ م_ ا_____ م______ آ-ا ا- (-ر-) ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 0
aay---- (--rd) b--ma- e-devaj-mi--on-d---‬ a___ o_ (m____ b_ m__ e______ m___________ a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-?-‬- ------------------------------------------ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

How does the brain learn grammar?

We begin to learn our native language as babies. This happens automatically. We are not aware of it. Our brain has to accomplish a great deal when learning, however. When we learn grammar, for example, it has a lot of work to do. Every day it hears new things. It receives new stimuli constantly. The brain can't process every stimulus individually, however. It has to act economically. Therefore, it orients itself toward regularity. The brain remembers what it hears often. It registers how often a specific thing occurs. Then it makes a grammatical rule out of these examples. Children know whether a sentence is correct or not. However, they don't know why that is. Their brain knows the rules without having learned them. Adults learn languages differently. They already know the structures of their native language. These build the basis for the new grammatical rules. But in order to learn, adults need teaching. When the brain learns grammar, it has a fixed system. This can be seen with nouns and verbs, for example. They are stored in different regions of the brain. Different areas of the brain are active when processing them. Simple rules are also learned differently from complex rules. With complex rules, more areas of the brain work together. How exactly the brain learns grammar hasn't been researched yet. However, we know that it can theoretically learn every grammar rule…