Phrasebook

en Asking for something   »   ur ‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬

74 [seventy-four]

Asking for something

Asking for something

‫74 [چوہتّر]‬

cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬

kisi cheez ki darkhwast karna

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Urdu Play More
Can you cut my hair? ‫کی- -پ -یر- ب-ل------ک-ے -----‬ ‫ک__ آ_ م___ ب__ ک__ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- م-ر- ب-ل ک-ٹ س-ت- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ میرے بال کاٹ سکتے ہیں ؟‬ 0
k----ap m-re------k--t s---e-----? k__ a__ m___ b___ k___ s____ h____ k-a a-p m-r- b-a- k-a- s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap mere baal kaat satke hain?
Not too short, please. ‫مہر--نی----کے---ا-ہ--ھ-ٹے---یں--‬ ‫م______ ک_ ک_ ز____ چ____ ن___ -‬ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ز-ا-ہ چ-و-ے ن-ی- -- ---------------------------------- ‫مہربانی کر کے زیادہ چھوٹے نہیں -‬ 0
meha-b-----a- -- zi-ada-chhota nah- - m________ k__ k_ z_____ c_____ n___ - m-h-r-a-i k-r k- z-y-d- c-h-t- n-h- - ------------------------------------- meharbani kar ke ziyada chhota nahi -
A bit shorter, please. ‫-ھ-ڑ--چھ-ٹے‬ ‫ت____ چ_____ ‫-ھ-ڑ- چ-و-ے- ------------- ‫تھوڑے چھوٹے‬ 0
thora c---ta t____ c_____ t-o-a c-h-t- ------------ thora chhota
Can you develop the pictures? ‫-یا-آپ -ص----ں دھ--س--ے-----؟‬ ‫ک__ آ_ ت______ د__ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- ت-و-ر-ں د-و س-ت- ہ-ں ؟- ------------------------------- ‫کیا آپ تصویریں دھو سکتے ہیں ؟‬ 0
k---a-p--a---er yn--h--sa-k- h--n? k__ a__ t______ y_ d__ s____ h____ k-a a-p t-s-e-r y- d-o s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap tasweer yn dho satke hain?
The pictures are on the CD. ‫--وی-ی- ----ی پ- ہ-ں--‬ ‫ت______ س_ ڈ_ پ_ ہ__ -‬ ‫-ص-ی-ی- س- ڈ- پ- ہ-ں -- ------------------------ ‫تصویریں سی ڈی پر ہیں -‬ 0
t--w----n-si - --r ------ t________ s_ d p__ h___ - t-s-e-a-n s- d p-r h-i- - ------------------------- taswerain si d par hain -
The pictures are in the camera. ‫ت-وی----ک--رے --ں ہیں -‬ ‫ت______ ک____ م__ ہ__ -‬ ‫-ص-ی-ی- ک-م-ے م-ں ہ-ں -- ------------------------- ‫تصویریں کیمرے میں ہیں -‬ 0
ta----a-----me-- --i----in - t________ k_____ m___ h___ - t-s-e-a-n k-m-r- m-i- h-i- - ---------------------------- taswerain kamera mein hain -
Can you fix the clock? ‫ک------گھڑی کی -رم- کر سک-ے---ں ؟‬ ‫ک__ آ_ گ___ ک_ م___ ک_ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- گ-ڑ- ک- م-م- ک- س-ت- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ گھڑی کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ 0
k-a-aa- -ha-i -- -ura-mat --- sa-k----in? k__ a__ g____ k_ m_______ k__ s____ h____ k-a a-p g-a-i k- m-r-m-a- k-r s-t-e h-i-? ----------------------------------------- kya aap ghari ki murammat kar satke hain?
The glass is broken. ‫گ-اس -وٹا-ہو--ہ---‬ ‫گ___ ٹ___ ہ__ ہ_ -‬ ‫-ل-س ٹ-ٹ- ہ-ا ہ- -- -------------------- ‫گلاس ٹوٹا ہوا ہے -‬ 0
g-a-s-t-ot- h-wa h-- - g____ t____ h___ h__ - g-a-s t-o-a h-w- h-i - ---------------------- glass toota howa hai -
The battery is dead / empty. ‫بی--- --لی--- -‬ ‫ب____ خ___ ہ_ -‬ ‫-ی-ر- خ-ل- ہ- -- ----------------- ‫بیٹری خالی ہے -‬ 0
b-ttery --a-li --i - b______ k_____ h__ - b-t-e-y k-a-l- h-i - -------------------- battery khaali hai -
Can you iron the shirt? ‫ک-ا -پ----ض-اس--ی کر --ت- ہ-- ؟‬ ‫ک__ آ_ ق___ ا____ ک_ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- ق-ی- ا-ت-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ قمیض استری کر سکتے ہیں ؟‬ 0
ky- --p ka--ez-i--r- kar-satke h-in? k__ a__ k_____ i____ k__ s____ h____ k-a a-p k-m-e- i-t-i k-r s-t-e h-i-? ------------------------------------ kya aap kameez istri kar satke hain?
Can you clean the pants / trousers? ‫----آپ ---ٹ-د-و-س-ت--ہ-ں-؟‬ ‫ک__ آ_ پ___ د__ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- پ-ن- د-و س-ت- ہ-ں ؟- ---------------------------- ‫کیا آپ پینٹ دھو سکتے ہیں ؟‬ 0
ky- a-p p-i---dh- -a-----ai-? k__ a__ p____ d__ s____ h____ k-a a-p p-i-t d-o s-t-e h-i-? ----------------------------- kya aap paint dho satke hain?
Can you fix the shoes? ‫ک-ا -- ---ے -- -ر-- -- سک---ہی--؟‬ ‫ک__ آ_ ج___ ک_ م___ ک_ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- ج-ت- ک- م-م- ک- س-ت- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ جوتے کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ 0
kya-aap-j-otay----mur----t---r--at-e-ha--? k__ a__ j_____ k_ m_______ k__ s____ h____ k-a a-p j-o-a- k- m-r-m-a- k-r s-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap jootay ki murammat kar satke hain?
Do you have a light? ‫--ا -پ مجھے م--- -ے س--ے ہ-ں -‬ ‫ک__ آ_ م___ م___ د_ س___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- م-ھ- م-چ- د- س-ت- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ مجھے ماچس دے سکتے ہیں ؟‬ 0
k-- --p -u------achis-d-- -a-ke -ain? k__ a__ m____ m______ d__ s____ h____ k-a a-p m-j-e m-a-h-s d-y s-t-e h-i-? ------------------------------------- kya aap mujhe maachis day satke hain?
Do you have a match or a lighter? ‫-ی- آ--کے پا---ا-س-ی------ر--ے ؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ م___ ی_ ل____ ہ_ ؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س م-چ- ی- ل-ئ-ر ہ- ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ماچس یا لائٹر ہے ؟‬ 0
k-- a-- k- --as m-a-hi- -- li------hai? k__ a__ k_ p___ m______ y_ l______ h___ k-a a-p k- p-a- m-a-h-s y- l-g-t-r h-i- --------------------------------------- kya aap ke paas maachis ya lighter hai?
Do you have an ashtray? ‫ک-ا آ- کے---س-ا-ک-----ٹرے -ے-؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ ا__ ا__ ٹ__ ہ_ ؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ا-ش ٹ-ے ہ- ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک ایش ٹرے ہے ؟‬ 0
k---aa---e -a-- -i- ais---ai? k__ a__ k_ p___ a__ a___ h___ k-a a-p k- p-a- a-k a-s- h-i- ----------------------------- kya aap ke paas aik aish hai?
Do you smoke cigars? ‫ک----پ-س--- -یت- --ں-؟‬ ‫ک__ آ_ س___ پ___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- س-ا- پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------ ‫کیا آپ سگار پیتے ہیں ؟‬ 0
k-a aap si---- pe-t-- -ai-? k__ a__ s_____ p_____ h____ k-a a-p s-g-a- p-e-a- h-i-? --------------------------- kya aap sigaar peetay hain?
Do you smoke cigarettes? ‫--- -پ -گ-ی--پی-- -ی--؟‬ ‫ک__ آ_ س____ پ___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------- ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں ؟‬ 0
ky---ap---g-e-te--ee-ay---in? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Do you smoke a pipe? ‫-یا--- پائ---یت--ہیں-؟‬ ‫ک__ آ_ پ___ پ___ ہ__ ؟‬ ‫-ی- آ- پ-ئ- پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------ ‫کیا آپ پائپ پیتے ہیں ؟‬ 0
kya-aap p--e p-e-ay---i-? k__ a__ p___ p_____ h____ k-a a-p p-p- p-e-a- h-i-? ------------------------- kya aap pipe peetay hain?

Learning and reading

Learning and reading belong together. Of course, this is especially true when learning foreign languages. He who wants to learn a new language well must read many texts. When reading literature in a foreign language, we process entire sentences. Our brain learns vocabulary and grammar in context. This helps it to save the new content easily. Our memory has a harder time remembering individual words. By reading, we learn which meaning words can have. As a result, we develop a sense for the new language. Naturally, the foreign-language literature must not be too difficult. Modern short stories or crime novels are often entertaining. Daily newspapers have the advantage that they are always current. Children's books or comics are also suitable for learning. The pictures facilitate the understanding of the new language. Regardless of which literature you select – it should be entertaining! That means, a lot should happen in the story so that the language is varied. If you don't find anything, special textbooks can also be used. There are many books with simple texts for beginners. It's important to always use a dictionary when reading. Whenever you don't understand a word, you should look it up. Our brain is activated by reading and learns new things quickly. For all words that one does not understand, one compiles a file. This way those words can be reviewed often. It also helps to highlight unfamiliar words in the text. Then, you'll recognize them right away the next time. You will progress much quicker if you read a foreign language daily. For our brain learns quickly to imitate the new language. It can happen that you even think in the foreign language eventually…