Φράσεις

el Επίθετα 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Εβραϊκά Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα ‫-י----ק--‬ ‫א___ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
ishah --enah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
μία χοντρή γυναίκα ‫-יש- -מנ-‬ ‫א___ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
ish-h -hme-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
μία περίεργη γυναίκα ‫-ישה----נ--‬ ‫א___ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i--a----q-a--t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ένα καινούργιο αυτοκίνητο ‫מ-וני---דש-‬ ‫מ_____ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m--h---t-xad--hah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
ένα γρήγορο αυτοκίνητο ‫מ-ונ-- מ--ר-‬ ‫מ_____ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
m--h-n-t ---ir-h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
ένα άνετο αυτοκίνητο ‫מכונ-ת -וחה‬ ‫מ_____ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m--ho-it---xah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
ένα μπλε φόρεμα ‫שמל- כחולה‬ ‫ש___ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
s-imla- ---l-h s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
ένα κόκκινο φόρεμα ‫ש--ה-א--מ-‬ ‫ש___ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ss-ml-h-adumah s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
ένα πράσινο φόρεμα ‫--ל- -רוק-‬ ‫ש___ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss--l-h--e-u--h s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
μία μαύρη τσάντα ‫-יק-שח-ר‬ ‫ת__ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-q--h-xor t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
μία καφέ τσάντα ‫תי--חו-‬ ‫ת__ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-q--um t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
μία λευκή τσάντα ‫--ק-לבן‬ ‫ת__ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
ti------n t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
συμπαθητικοί άνθρωποι ‫---י- -----ם‬ ‫א____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a--sh----exm---m a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
ευγενικοί άνθρωποι ‫אנ--- ------ם‬ ‫א____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
an---i- men---sim a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
ενδιαφέροντες άνθρωποι ‫א-ש-----ני-נ-ם‬ ‫א____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
an--him m----ie-im a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
αγαπητά παιδιά ‫--ד-- -ו-י-‬ ‫י____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y---dim -o-im y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
αυθάδη παιδιά ‫יל--ם---ו--ם‬ ‫י____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yelad-m--ats--im y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
φρόνιμα παιδιά ‫-ל--ם -נ--ס--‬ ‫י____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
ye----m-m--u-asim y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...