εγώ – δικό μου
----– שלי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-- --s-eli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
εγώ – δικό μου
אני – שלי
ani – sheli
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
א-י -א מו-א - --א---מפת- ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a----o-mo-s---o-se--et-ha-a----x -hel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
א-י-לא-מ-צ- - --א- כרטיס--נס--ה-של-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i l- m-t-e/m-t--t -- ka-ti---a--si----s--li.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
εσύ – δικό σου
-ת - ה-- שלך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/- ----elkh-/s-e-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
εσύ – δικό σου
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Βρήκες το κλειδί σου;
-צאת -- --פתח-שלך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-sa--a-ma--a't et -a-a-t--x sh--k-a--h-lakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Βρήκες το κλειδί σου;
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
-צ-ת את---ט-ס ה--י-ה --ך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m----'-a-m---a-t e- -ar-i- h----i'ah --e-k--/sh--akh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
αυτός – δικό του
-ו--–--ל-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu-–-s-elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
αυτός – δικό του
הוא – שלו
hu – shelo
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
א- /----ודע-/ ת ---ה --פתח ש--?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at--/-t y-de'a---de'at-ey-----a-aft--x-s--l-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
א--/-ה-י-ד--/ - א--ה --טי-------- שלו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ata---- -----a/y--e'at eyf-- ---t-s --n-si'ah-shelo?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
αυτή – δικό της
היא –-שלה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- – shelah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
αυτή – δικό της
היא – שלה
hi – shelah
Έχασε τα λεφτά της.
-------- ---.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-kes-f-s--l-h-a---.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Έχασε τα λεφτά της.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
-כרט-ס-ה------ש-- --- -- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k--ti---a'as---'y -he-ah ava- --m---n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
εμείς – δικό μας
--ח---–---נו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana-n- –---e-anu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
εμείς – δικό μας
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
סב--של-ו -ול-.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s----she-a-u---leh.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
סבתא ---ו--ר---.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa-ta sh--an--b-i'a-.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
εσείς – δικό σας
--ם---ן----ל-ם-- -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-em/at-n---s-el--h--/-h--a-h-n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
εσείς – δικό σας
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
-לד-ם-/ ו-- -----אבא--ל-- ---?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y----i-/y-l----,--y-----b--sh-la-he-/-h-lak--n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
י-------ו-,---פה-אמא-שלכם-- ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y--------e-adot, e--o- -ma--he--k-e-/--el--h-n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?