Φράσεις

el Επίθετα 1   »   hy ածականներ 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

Επίθετα 1

Επίθετα 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αρμενικα Παίζω Περισσότερο
μία μεγάλη γυναίκα մի ------ն մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m--t------n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
μία χοντρή γυναίκα մի-գ-----ն մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi-g---kin m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
μία περίεργη γυναίκα մ- հետ-ք--րա-եր-կ-ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi he---’-k-ras-- -in m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ένα καινούργιο αυτοκίνητο մի--ո--մեք--ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m--no--mek’---a m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
ένα γρήγορο αυτοκίνητο մ--ա--գ-մ--ենա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m- ar-- mek’-ena m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
ένα άνετο αυτοκίνητο մի հարմար---- մե-ենա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
m- --rm-r-v-- m-k----a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ένα μπλε φόρεμα կա-ույտ զ--ստ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k----t-zgest k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
ένα κόκκινο φόρεμα կարմիր--գ--տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
ka---r z-est k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
ένα πράσινο φόρεμα կա-աչ -գ--տ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
kanac---z--st k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
μία μαύρη τσάντα ս--պ---ւս-կ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se---a----k s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
μία καφέ τσάντα մ-խրա--ւ-- ------ակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
mo-----uy---a---ak m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
μία λευκή τσάντα սպ--ակ -ա-ո--ակ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spi-a- p--u-ak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
συμπαθητικοί άνθρωποι հ--ելի -ա-դ-կ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h-c-e----a-dik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ευγενικοί άνθρωποι բ---համ---յր -----կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
ba---a-buyr--ardik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
ενδιαφέροντες άνθρωποι հետաքր-ի- մա-դիկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h--a-’r-’-r ma---k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
αγαπητά παιδιά լավ -----ներ լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-v y--e---ner l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
αυθάδη παιδιά ա-հ-ազան--եր--աներ ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
a--n---nd-yer-kha-er a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
φρόνιμα παιδιά խ-զ---երե-ան-ր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
k--z--h y---k-aner k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Οι υπολογιστές μπορούν να ανακατασκευάσουν λέξεις μέσω ακουστικής

Η ανάγνωση της σκέψης είναι ένα παλιό όνειρο των ανθρώπων. Όλοι θα θέλαμε να ξέρουμε τι σκέφεται ο άλλος την δεδομένη στιγμή. Αυτό το όνειρο δεν έχει γίνει ακόμα πραγματικότητα. Ούτε η σύγχρονη τεχνολογία μας δίνει την δυνατότητα να διαβάσουμε την σκέψη. Οι σκέψεις των άλλων, παραμένουν μυστικές. Μπορούμε, όμως, να καταλάβουμε τι ακούνε οι άλλοι! Αυτό απέδειξε ένα επιστημονικό πείραμα. Οι ερευνητές κατάφεραν να ανακατασκευάσουν τις λέξεις που ακούστηκαν. Ανέλυσαν, για αυτόν τον σκοπό, τα εγκεφαλικά κύματα των εξεταζόμενων ατόμων. Όταν ακούμε κάτι, το μυαλό μας ενεργοποιείται. Πρέπει να επεξεργαστεί την γλώσσα που ακούει. Κατά τη διαδικασία αυτή διαμορφώνεται ένα συγκεκριμένο μοτίβο δραστηριοτήτων. Τα μοτίβα αυτά μπορούν να καταγραφούν με ηλεκτρόδια. Και αυτή η καταγραφή μπορεί να επεξεργαστεί περαιτέρω! Μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή, μπορεί να μετατραπεί σε ηχητικό μοτίβο. Έτσι μπορεί να αναγνωριστεί η λέξη που ακούστηκε. Αυτή η διαδικασία ισχύει για όλες τις λέξεις. Κάθε λέξη που ακούμε, παράγει ένα ορισμένο σήμα. Αυτό το σήμα σχετίζεται πάντα με τον ήχο της λέξης. Επομένως πρέπει ‘απλά’ να μεταφραστεί σε ακουστικό σήμα. Διότι, όταν το ηχητικό μοντέλο, γνωρίζεις και τη λέξη. Κατά τη διάρκεια της δοκιμασίας, οι συμμετέχοντες άκουσαν πραγματικές λέξεις και ψευδολέξεις. Ένα μέρος των λέξεων που ακούστηκαν, συνεπώς, δεν υπήρχε. Ωστόσο, και αυτές οι λέξεις ανακατασκευάστηκαν. Οι λέξεις που αναγνωρίστηκαν μπορούν να εκφωνηθούν από έναν υπολογιστή. Μπορούμε όμως και απλά να τις εμφανίσουμε σε μια οθόνη. Οι ερευνητές τώρα ελπίζουν ότι σύντομα θα κατανοούν τα γλωσσικά σήματα καλύτερα. Έτσι λοιπόν το όνειρο για την ανάγνωση της σκέψης συνεχίζεται...